Este argumento surgió en el trabajo y, de hecho, lo encontré bastante interesante.

Mi colega sostiene que es posible diga «un cuarto de pizza», mientras que «solo diría» la mitad de una pizza «en lugar de» una mitad de una pizza «.

Mi pregunta es:

  • ¿Cuál es la correcta: «la mitad de una [x]», «la mitad de una [x]» o ambas?
  • ¿Hay alguna diferencia en cómo tratar la palabra «mitad» en lugar de «cuarto» u otras fracciones?
  • Si es así, ¿por qué?

Con suerte, esto no es un duplicado – hay algunos similares preguntas en el sitio, pero nada que aborde la primera «a» utilizada.

Comentarios

  • Originalmente, creo que era la mitad de una pizza pero, dependiendo de la variedad de inglés hablado, o incluso tal vez el región, la gente tiende a dejar caer el artículo. Personalmente, digo, Yo ' te veré en media hora . Con respecto a la pizza, ' diría que normalmente solo puedo comer la mitad de una pizza . Pero yo ' también digo: Yo ' no tengo mucha hambre, así que ' tendré la mitad de una pizza.

Responder

Ambos son correctos, con " la mitad " probablemente predominando en la escritura formal, y " mitad " predominando en el habla y la escritura informal. No tengo claro por qué esto es correcto, excepto que el discurso informal a menudo no sigue las mismas " reglas " que el discurso formal.

Se puede otorgar una licencia sabática por el período completo de la cita de la persona o por uno la mitad de este período, el período de designación es …
El programa Service Scholars ofrece a 24 estudiantes cada año premios de becas equivalentes a uno -la mitad del costo anual total de matrícula, tarifas y …

Planes de capacitación para ejecutar su primer o más rápido medio maratón.
Con la información de este libro, puedes aprender a hablar inglés en la mitad del tiempo que normalmente toma.

En el habla, a menudo no se usa " one / a " antes de la mitad:

Estaré allí en media hora.
No conozco a la mitad de estas personas.

Comentarios

  • No ' parece mencionar específicamente que a menudo también omitimos de después de " la mitad ", pero podemos ' t haz eso con " tercer ", " cuarto " etc. Sin embargo, hay algunos casos límite: ' estoy razonablemente satisfecho con " El tanque de mi ' s está {solo} un cuarto de su capacidad " , por ejemplo, pero no ' creo que pueda tolerar ese uso con " tercer ".
  • @FumbleFingers – eso ' es interesante. Hay muchas cosas que ' ni siquiera noto como hablante nativo, pero tú ' eres completamente correcto. Creo que hablamos de forma abreviada. Creo que quizás una de las razones por las que descartamos de es porque hay tantas mitades reconocidas: mitad nelson, mitad tiempo, mitad vida, mitad borracho, mitad dormido, tiempo y medio , etc. No hay tantos equivalentes con un cuarto o un tercio. No ' no lo sé con certeza.
  • Sin darle demasiada importancia al asunto, mi instinto es estar de acuerdo contigo. Y apuesto a que " parcialmente " se aplica al trimestre porque hay más trimestres en el mundo real que allí. son tercios, por así decirlo.

Respuesta

Normalmente se usa una forma abreviada: mitad pizza, mitad una barra de pan, media hora. Se puede suponer que la fórmula completa era «la mitad de una pizza». Incluso se utiliza «El reloj dio la media hora».

Comentarios

  • Estoy de acuerdo con tu respuesta. Ejemplos como " la mitad de una pizza " y " media hora " son formas innecesarias y prolijas de usar el idioma.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *