¿Son correctas las dos oraciones siguientes? Si es así, ¿cuál es más habitual?

  • ¿De quién proceden los ataques?
  • ¿De quién proceden los ataques?

Comentarios

  • ¿Hay alguna razón específica por la que quieras expresarlo de esa manera? ¿Cómo vas a usar esta oración: escribir / hablar? Bríndenos más detalles para que las personas aquí puedan comprender adecuadamente lo que está buscando. La forma en que está ahora, sin contexto, plantea la pregunta en mi mente: ¿por qué no decir simplemente " ¿Quién atacó? " Puede ser que no es lo que quieres, pero lo has dejado claro en tu pregunta.
  • ¿De quién vinieron los ataques? es una extraña mezcla de inglés en su ' Domingo mejor ' (" Quién ") e informal Inglés (termina una oración con una preposición). Si ' va a terminar la oración de esa manera, ¿por qué no comenzar con ' Quién '? ' ¿De quién proceden los ataques? ' es un inglés imperfecto, pero al menos ' s consistente. ¿De quién vinieron los ataques? es un inglés perfecto y formal, pero un poco pasado de moda hoy en día. Al igual que AIQ, me pregunto por qué quiere expresarlo como lo ha hecho. Preferiría preguntar, ' ¿Quién atacó [yo / usted / ellos o quien sea]? '.
  • Obtuve ambas oraciones como posibles traducciones de una oración en otro idioma al inglés en una herramienta de aprendizaje de idiomas y quiero confirmar si alguna de ellas es habitual.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *