Para mí, no suena diferente en absoluto, pero no estoy seguro. ¿Tienen el mismo significado?

  1. Usted no tienen nada que ver con it . O no tiene nada que ver con usted .

  2. 4am no tiene nada que ver con tu nivel de inglés . O Su inglés h nivel no tiene nada que ver con 4am .

Para el segundo ejemplo, le dije a una amiga que leyó la práctica de lectura a las 4 am cuando se despertó y dijo «Voz cansada de las 4 am». Siempre adoro su acento y pronunciación.

No tengo idea de cómo proporcionar mi investigación para este tipo de pregunta. Gracias.

Comentarios

  • En el segundo ejemplo, debe reemplazar " es " con " tiene "

Respuesta

Esta expresión X no tiene nada que ver con Y puede significar dos cosas (al menos):

  1. Si Y es la palabra «usted», puede significar X no le concierne . Cuando se usa de esta manera, la expresión se puede usar de una manera un tanto descortés, como si dijera: «¡X no es asunto tuyo!»

Ted : Creo que tal vez estés gastando demasiado dinero esta Navidad.
Ed : Lo que pongo en mi carrito de compras no tiene nada que ver contigo.

  1. También puede significar X no es la causa de Y . En el siguiente diálogo, suponga que Ned es un vendedor que no tuvo ventas el mes pasado:

Ned : Nuestro equipo ganó el premio al Equipo del mes. ¡Debemos ir a celebrar!
Ed : Ned, no tuviste nada que ver con este premio.

(Eso podría considerarse un comentario duro, pero la frase puede también usarse de manera tranquilizadora, para decir que algo no es tu culpa 🙂

Jed : ¡Qué calamidad! Me siento muy mal por lo que pasó.
Ed : No te preocupes, Jed. No tenías nada que hacer con esto.

Volviendo a lo que estabas intentando decir:

4am no tiene nada que ver con tu inglés.

Creo que puedo ver cómo esto podría significar la hora del día no afecta tu inglés , pero probablemente no lo expresaría de esa manera. En su lugar, diría algo más como:

Tu inglés es excelente, incluso a las 4 a. m.

En cuanto a lo contrario:

Tu inglés no tiene nada que ver con las 4am.

Ese parece un poco más difícil de entender. Podría decirlo así:

Tu inglés no se ve afectado por el tiempo del día.
Tu inglés es bueno las 24 horas del día .

Comentarios

  • Hola, gracias por tu respuesta. Pero no ' parece responder a mi pregunta de si X e Y son intercambiables con el mismo significado?
  • @ puputeh24 – No ' iría tan lejos como para decir que son " intercambiables, " aunque creo que las dos expresiones serían similares y estarían relacionadas. Creo que también depende de qué son X e Y.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *