Cerrado . Esta pregunta está basada en opiniones . Actualmente no acepta respuestas.

Responder

Podrías hacer a un lado aludiendo al conocimiento y la sabiduría en lugar de llamarlos específicamente:

«esfuerzos para desentrañar The Infinite y decodificar The Cryptic «

Eso suena muy bien arcaico y contiene una referencia astuta a la naturaleza de tu comunidad.

Comentarios

  • ¡Me gusta esta idea! Algunos de mis torpes intentos parecen " consagrar trabajos para pavimentar los caminos de la Maravillosa Desconocida ", pero no puedo decidir qué tan estúpido sonidos … y cómo solucionarlo. UPD Creo que debería tomar prestada su unravel the Infinite 🙂

Respuesta

Puede utilizar el término «iluminación» como en:

 thus consecrating efforts to expand our enlightenment. 

Además, la primera línea podría leer mejor si se cambiaron a

 By this document, we the brethren of CodeAbbey, 

O tal vez como

 We the brethren of CodeAbbey, 

Si no quiere usar «hermanos», ¿qué tal «fellows»?

 We the fellows of CodeAbbey, 

Comentarios

  • Vaya, ¡Eso es genial! Además, uso enlightenment en algún lugar del sitio. Por cierto, ¿podría sustituir the brethren por fellowship – ¿o esto es incorrecto en el contexto de Abbey?
  • @RodionGorkovenko: Una confraternidad tiene miembros, por lo que probablemente debas use " Nosotros, los miembros de la confraternidad de … " O simplemente " La comunión de … "
  • Ah, veo que esto será demasiado detallado, así que tu idea con the fellows se ve mejor . Quiero usar brethren pero también quiero evitar ofender a las usuarias de alguna manera …
  • @RodionGorkovenko: Podrías usar la palabra " hermanos " que incluirían hombres y mujeres, pero no ' creo que hubiera sido normal usarlo en este contexto, y no puedo ' pensar en una palabra de género neutro que transmita el mismo significado.
  • Ah, sí, en su mayoría he visto siblings en concurso técnico. ¿Se vería we, the brethren and sistren bien, o debería anteponer the a ambos? UPD no, solo se ve peor. Yo ' tomaré Fellows 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *