En inglés americano, los sustantivos colectivos casi siempre se tratan como singulares. En inglés británico, a menudo depende de si el hablante / escritor ve el sustantivo como una unidad o como individuos. Eso parece frustrar el propósito de los sustantivos colectivos, pero así es.
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/3053-my-family.html
Comentarios
- Quizás no " casi siempre ", pero definitivamente " generalmente ". Incluso los estadounidenses nunca dirían " Su familia son todos médicos ". Cuando queremos tratar un sustantivo colectivo como individuos, a menudo agregamos una palabra como " all ", así como también cambiamos el tiempo verbal. .
- En los EE. UU., el Congreso está votando, mientras que en el Reino Unido, el Parlamento está votando.
- @PeterShor, yo (EE. UU.) ciertamente nunca diría " ¡Su familia son todos médicos "! Quizás " Su familia son todos médicos "; tal vez ' reformularía la oración.
- ¡Sí! Esto es útil y respalda su respuesta. " dictionary.com/e/collective-nouns "
Depende de si puede insertar la palabra «miembros» en la oración o no.
«Sus [miembros] de la familia son todos médicos» funciona bastante bien, por lo que puede usar son .
«Su [miembros] de la familia es uno de los más antiguos en el condado «no» realmente funciona, por lo que no puede usarlo.
Luego está el «uno» en su ejemplo, que lo obliga a ser singular, pero incluso «Su familia [ miembros] son los más antiguos del condado «es un poco extraño, a menos que los miembros de la familia tengan más de 110 años.