Das Obst , die Frucht y die Früchte todos se refieren a fruta, pero parece que se usa de manera diferente en varios contextos.

Por ejemplo:

  • Obstwasser (para schnaps), pero Fruchtwasser se refiere a líquido amniótico
  • Obstverkauf pero rara vez Fruchtverkauf
  • Ambos Obstschale y Fruchtschale se refieren al frutero.
  • Tanto Obstsaft como Fruchtsaft se refieren a lo mismo .

¿Cuándo deberíamos usar Obst y cuándo Frucht ? ¿Qué otras palabras compuestas de Obst / Frucht son iguales / diferentes?

Comentarios

  • » Frucht » tradicionalmente significaba todo lo que se podía cosechar, así que básicamente rendimiento y no se limitaba a la fruta. solamente. (Consulte » Feldfr ü chte «, » Fr ü chte der Arbeit «, » die Fr ü chte des Zorns «)

Respuesta

Respuesta corta: se refiere a Obst como término culinario (sustancia frutal), mientras que Frucht es una palabra biológica / botánica (por ejemplo, un árbol consta del tallo, hojas, frutos …).

Respuesta larga : No es muy fácil hacer una diferencia 100% clara entre ellos. Si dice:

Ich esse gerne Obst.

y

Ich esse gerne Früchte.

quieres decir lo mismo. Es principalmente un hábito lingüístico preferir uno de ellos en algunas frases fijas. Obst se refiere más a situaciones culinarias y Frucht se refiere más a términos biológicos, pero a menudo puedes usarlos como sinónimos en el lenguaje coloquial .

Obst implica siempre algo comestible . Früchte no siempre, por ejemplo, las bayas de serbal no son comestibles, pero son Früchte de árboles de serbal .

Como dice Thorsten Dittmar, Früchte también se puede usar en sentido metafórico, por ejemplo: Früchte seiner Arbeit .

Comentarios

  • Por supuesto que sí. Obstkuchen , Obstsalat , solo por mencionar algunos de ellos. Cocinar = Al preparar la comida , no ‘ tiene que utilizar siempre un cocinero para esto.
  • Bueno, mirando hacia arriba » para cocinar «, lo importante es que caliente la comida. De acuerdo con esa definición, preparar un » Obstkuchen » podría considerarse cocinar, pero dudo que alguien considere cocinar un pastel. El » Obstsalat «, sin embargo, definitivamente no es parte de la cocina. En conclusión, sigo con mi punto de que » Obst » no se usa para cocinar.
  • Cabe agregar que Frucht también se puede usar en un sentido metafórico, derivado del hecho de que se puede cosechar una fruta, como en die Fr ü chte seiner Arbeit .
  • @ Em1: fuera del tema, pero incluso puedes decir » I ‘ estoy cocinando helado aquí «. Al menos en inglés americano hablado, cocinar realmente significa simplemente preparar, no hervir.
  • @CarstenS: Au ß er das Kind ist eine Pflaume.

Respuesta

Además de la respuesta de Barth, debe tenerse en cuenta que tampoco todos son Früchte Obst , ni todos los Obst son Frucht .

Por ejemplo:

Las fresas se consideran Obst , mientras que no son un Frucht en el sentido biológico. Ananas se considera Obst , pero no es un Frucht , sino un Fruchtverband .

Por otro lado, los pimientos ( Paprika ) y los tomates son Früchte pero no se consideran Obst .

Wikipedia, por ejemplo, define Obst como:

Fruta es un término colectivo para frutas crudas comestibles que contienen principalmente agua o partes de ellas ( por ejemplo, semillas ), el de árboles, arbustos y arbustos perennes.

Frucht es un término biológico definido como parte de una planta con flores que se deriva de la flor (más o menos).

Respuesta

Fruta es un término botánico. Fruta más bien culinaria. Frutas es la forma plural.

En el diccionario, hay tres significados diferentes para la palabra «fruta» . Solo cito el primer significado ya que se ajusta a tu pregunta:

  • Parte de la planta que emerge del ovario y que lleva las semillas a la madurez encierra (y que es comestible en ciertos árboles, arbustos y otras plantas)
  • grano (escénico)

La fruta es más de naturaleza culinaria y se describe en el Duden como «frutas comestibles, en su mayoría jugosas, de ciertos árboles y arbustos».

Por cierto: hay fruta solo en singular. En el Duden, la fruta también se describe como sinónimo de fruta. Diga el número de fruta en singular, pero incluye varias frutas.

Ojalá pueda ayudar.

¡PD! Escribí mi respuesta en alemán porque expresó interés en alemán con su pregunta. Y como ya obtuvo la respuesta a su pregunta en inglés, pensé que podría responder en alemán. Para que tenga una respuesta en inglés y otra en alemán.

Comentarios

Respuesta

Fruta y Fruta / Frutas son lo mismo en el supermercado. Fruta no tiene plural, lo que hace que sea más fácil de usar, tampoco tiene un segundo significado, así que me quedaría con eso por el momento.

  • Puesto de frutas ( puesto de frutas)
  • Comer fruta = Comer fruta
  • Pastel de frutas = Pastel de frutas (poco común)
  • Mosca de la fruta = mosca de la fruta
  • Fruta ensalada = ensalada de frutas

Obstwasser no es lo mismo que Fruchtwasser , y die Obstbar (n.) no es lo mismo que fertile (adj.). Pero esto es lo mismo en inglés, los términos líquido amniótico / fértil provienen del mismo origen que «Be fruitful and multiplícate». Dios no le dijo a las personas que se colgaran frutas alrededor del cuello mientras usaban una calculadora, ¿verdad?

Comentarios

  • Mi familia distingue entre Obstkuchen (fresa cake) y Fr ü chtebrot (p. ej., pan de plátano), pero ‘ nunca he oído a Fr ü chtekuchen.

Responder

Aprendimos en la escuela que la fruta siempre contiene un hueso (cereza, durazno albaricoque, etc.) pero la fruta contiene semillas.

Comentarios

  • Esto es al menos cierto para ü r fruta de hueso.
  • @userunknown Y solo responde la pregunta ü a través de desvíos y no ü convincente (“¿Cuándo digo fruta, cuándo fruta?” “Di fruta si tiene hueso, fruta si tiene semillas”). Bienvenido a GermanSE, applexi. ¿Podría agregar algunos detalles más a su respuesta (por ejemplo, que hay una distinción biológica entre frutas con hueso y semillas, que no se refleja necesariamente en el habla coloquial)?

Respuesta

Hay un caso más que me parece más importante que un comentario: Obst , que es un poco más específicamente «dulce» que las frutas, se usa para designar un concepto complementario de Gemüse (vegetales), mientras que frutas generalmente no se usa en tal distinción.

Es decir, al llamar a algo un Departamento de frutas y verduras no es incorrecto per se, Departamento de frutas y verduras sería mucho más idiomático (al menos en Austria).

Comentarios

  • Dado que las cantidades de fruta y Fr ü right ü no pueden superponerse a las ü ß sea él que el otro. Y lo contrario de Gem ü se tampoco se puede decir.
  • Si define una cantidad por el promedio, entonces puede ü hacer declaraciones comparativas sobre un conjunto y su subconjunto. Por ejemplo, el porcentaje más rico de la población gana x veces más que el beneficio ö de la población total.Nat ü rlich es la parte porcentual del reglamento Bev ö.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *