Aparte de la diferencia entre olvídalo y olvídalo , ¿qué olvida y ¿de qué te olvidas ?

¿ Olvidas una cara, el cumpleaños de alguien o tu cita que te está esperando?

¿Te olvidas ¿Tus llaves o el dinero que le pediste prestado a tu amigo? ¿Cuáles son los criterios por los cuales es / son aceptables?

En el Diccionario de MW Learner se encuentra lo siguiente, por Peter Sokolowski :

[C] ual es la diferencia entre olvidar y olvidar ?

Olvidar se usa con un par de sentidos específicos de olvidar . En los siguientes sentidos, el uso de about es opcional.

  1. Cuando olvidar se usa para significar «dejar de pensar o preocuparse por (alguien)»:

    • Alguna vez fue un actor famoso, pero ahora la mayoría de la gente se ha olvidado (de) él.
    • No debes olvidarte (de) tus viejos amigos.
  2. Cuando olvidar se usa para significar «dejar de pensar o preocuparse por (algo) a propósito»:

    • Necesitamos para olvidar (sobre) nuestras diferencias y aprender a llevarnos bien.
    • «Siento llegar tarde». «Eso está bien. Olvídalo». [= no se preocupe]
    • Olvídese de encontrar una manera de escapar, no hay forma de salir de aquí.
    • Casi me había olvidado de mi accidente automovilístico el año pasado .

Acerca de puede agregar algo de énfasis cuando se olvida algo específico, pero a veces la estructura de la oración cambia:

  • Olvidé pagar la factura. = Olvidé pagar la factura.

Pero, ¿alguien puede agregar otra detalles a los diferentes usos?

Comentarios

  • Edite su pregunta con algo de contexto. Si las frases se pronuncian con exasperación, son equivalentes – ambas significa algo como dejar el argumento o rescindir el acuerdo . En otros contextos, esto puede referirse a otras cosas.
  • Yo ‘ estoy preguntando qué tipo de contexto usa olvidar y olvidar . Si pudiera inventar contextos por mi cuenta, yo no ‘ th he tenido que preguntar.
  • Ah, eso no estaba ‘ claro de la pregunta. Es posible que desee agregar una línea a su pregunta que diga algo como » Estoy preguntando cuando dice olvidar X vs olvidar acerca de X «.

Responder

Puedes olvidarte de muchas cosas, pero puedes olvidar menos cosas.

Olvidar es una palabra general, olvidar es más específico.

En términos generales, ambas expresiones son equivalentes. Las diferencias surgen en contexto. Olvidar se utiliza principalmente para las propiedades de un elemento o una acción con un elemento. Olvidar es eliminar completamente el elemento del «contexto».

Por ejemplo,

  • «Olvidé mis claves». : La persona olvidó su llaves, ya que se dejó en algún lugar y la persona no las tiene.
  • «Olvidé mis llaves». : La persona puede tener las llaves, pero se olvidó de Úselo en el momento apropiado.
  • «Quiero olvidarme de mis llaves». : La persona quiere «no» saber acerca de sus llaves, o quiere enterrar los recuerdos.
  • «¡Olvídate de las claves!» : La intención es indicar que quienquiera que sea el destinatario no obtendrá lo que la persona pidió: ahora mismo, las claves .
  • «¡Olvídate de eso!» : No va a suceder.

Toma tu ejemplo de olvidar una cara:

  • «Olvidé esa cara». : La persona no recuerda cómo se veía la cara de alguien, como «Olvidé cómo se ve la cara de mi mamá», cuando eso La madre de la persona puede estar muerta o no ser vista durante mucho tiempo.
  • «Me olvidé de esa cara». : Una vez más, el no trajo / no sabía / no usé patrón. O una forma más amable y no directa de decir que uno no recuerda todos los rasgos faciales, pero no todo el rostro.

Puede haber diferentes interpretaciones, pero estos son los casos generales , creo.

Comentarios

  • ¿Querías decir » olvidar menos cosas «?
  • Menos para olvidar, menos para olvidar es perfectamente válido y correcto. Menos para olvidar significa que ya enumeraste cuántas cosas podrías olvidar, y decidiste algunas, luego incluso Menos . También tendría sentido, sin embargo. Olvidar menos cosas también es un poco bocado, suena menos idiomático (puede estar equivocado en esa parte).

Responder

El tipo semántico del objeto directo usado después de ciertos verbos a menudo está restringido, y el sentido del verbo involucrado puede variar con el objeto.Esto también es cierto cuando hay una preposición / partícula involucrada. Aquí hay una lista de algunos de los posibles tipos semánticos de objetos usados con «olvidar» y «olvidar»:

  • olvidar + posesiones (p. Ej., He olvidado mis llaves) = olvidar traer / tomarlos, etc.
  • olvidar + ocasión especial (p. ej., olvidé su cumpleaños) = olvidarlo y olvidar marcarlo; implicación de graves consecuencias
  • olvidar + actividad general (yo Olvidé la vez que fuimos a Bristol) = Olvidé considerar un episodio relevante
  • Olvidar + imagen, etc. (por ejemplo, nunca olvido una cara / una imagen que he pintado / una pieza musical que escuché / un caballo que he montado) = perder la capacidad de identificar
  • olvidar + conocimiento (por ejemplo, olvidé quién marcó / mis líneas) = perder el conocimiento

mientras que

  • olvidar + ocasión especial (me olvidé de su cumpleaños) = simplemente no recordar (sin marcar: sin estrés por no marcar)
  • olvidar + actividad general (yo se olvidó de la vez que fuimos a Bristol) = se olvidó de considerar un episodio relevante
  • f olvídate de + fragmento de conocimiento (me olvidé de los saduceos) = no me recuerdes ningún aprendizaje relevante

Los mandatos

  • ¡Olvídalo!
  • ¡Olvídate!

son intercambiables.

Comentarios

  • » Usted ‘ tiene que estar bromeando. Esto probablemente se enviaría a otro lugar desde ELL. ¿Qué ‘ está sucediendo con este sitio? Para citar a Dan Bron: ‘ Responder preguntas fuera del tema en el … sitio envía un mensaje incorrecto a la base de usuarios. »
  • Usted ‘ está insinuando que ‘ ¿De qué diferentes maneras están ‘ olvidar ‘ / ‘ olvidarse de ‘ usado? [es decir, cuáles son los matices semánticos que acompañan a cada patrón] está al mismo nivel que ‘ ¿Cuál es la palabra adecuada aquí? caído o caído? : Jagdish estaba a punto de decir algo, pero guardó silencio.
  • Sí, ‘ estoy preguntando acerca de esos matices. ¿Y ese nivel es tan difícil de decir que es ‘ ilegal hacer esta pregunta mía aquí en este sitio?
  • Lo siento , @Hugh Vun Vor, esa fue una respuesta al comentario de Josh61 ‘ (transferido de otra pregunta en la que dije que no debería ‘ t publicar respuestas a preguntas extremadamente básicas). Su pregunta aquí es exactamente del estándar que ELU espera (aparte del hecho de que no ‘ no incluyó ejemplos).
  • @EdwinAshworth – OP no incluye ejemplos e investigación.

Respuesta

No puedo evitar ser demasiado literal: olvidar es perder un recuerdo conexión. Esto puede ser temporal o permanente, pero no voluntario. Si «olvidó sus llaves», olvidó [traer] sus llaves; si realmente las olvidó, podría mostrárselas y no sabría quiénes perteneció a. Olvidar «sobre» algo es perder relaciones que enlazan con / desde el objeto; puede que olvides que los usaste anoche, o que estaban en el cajón.

Me olvidé del gato. (Puedo recordar al gato, pero no lo traje)

Olvidé que el gato murió. (Perdí una conexión específica) {tenga en cuenta que una pérdida temporal está implícita; de lo contrario, no sé que una vez supiste que el gato murió}

Me olvidé de la muerte del gato. (Perdí conexiones no especificadas [relacionadas con un evento específico])

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *