I » Soy consciente del origen general de que «una cabeza de vapor» proviene de viejos trenes propulsados por vapor, pero ¿cómo se descompone? Supongo que la «cabeza» es el exceso de fuerza motriz necesaria para liberarse de un punto muerto. ; ¿Alguna definición anterior cumple mejor con ese significado? Lo más cercano parece ser

una masa de agua mantenida en reserva a una altura; también: el banco, la presa o el muro que lo contiene

¿Hay un ajuste más directo o se basa en la analogía?

Comentarios

  • 4 respuestas, todas por geeks que explican la ingeniería de tal … ¡sin etimología!
  • La cabeza se refiere al extremo del recipiente a presión, llamado una cabeza (que es de donde ICEs obtuvo el término cabeza). Y es ‘ una palabra corta agradable para usar como etiqueta de indicador para distinguirla de la presión de la camisa, la presión del colector, la presión de purga, etc.

Respuesta

Sin analogía. Es un término de ingeniería. La altura es una medida de presión. La altura se mide en unidades de distancia (generalmente pies en los EE. UU.) Y es la altura de una columna de fluido (generalmente agua) que ejerce una presión equivalente en la parte inferior de la columna.

Por ejemplo, aquí hay una tabla de head vs psi: ingrese la descripción de la imagen aquí

Entonces, cuando el ingeniero quiera para hacer que el tren se mueva, necesita acumular suficiente «carga» (presión de vapor) para mover el tren.

Comentarios

  • Interesante. Alguna idea ¿Por qué eligieron ‘ head ‘ para ese término? Parece una elección de palabras extraña.
  • Yo no ‘ No lo sé con certeza, pero supongo que proviene de medir la presión en una boca de pozo .
  • @ Lynn, Jim: No ‘ sé más que ustedes, pero anatómicamente para los humanos la distancia desde su » cabeza al suelo es lo mismo que » altura «. Y noto que esta Wiktionary Talk aumenta » cabeza de presión » con » crisis llegando a un punto crítico » como » significados «. Pero ‘ me inclino a pensar que boca de pozo es un sentido algo diferente, más parecido a, por ejemplo, mamparo .
  • @FumbleFingers, puede que tengas razón. Mi pensamiento era que la cabeza como en la cabeza de un arroyo o río es donde se origina y sale de la tierra, la boca del pozo es donde sale el agua (o el aceite) del suelo. La presión suele ser más alta en la cabeza y se reduce después de salir de la boca. Así que puedo ver fácilmente a la gente preguntando cuánto » head » tienen ‘ cuando preguntando sobre la presión en la boca del pozo. Pero como digo, ‘ es puramente una conjetura en este punto.
  • @Jim: Yo ‘ no ingeniero, pero mi comprensión de la física es que la cantidad de cabeza que tiene en relación con la boca del pozo depende de cuánto más alto o más bajo esté que ese punto. Básicamente, la altura es siempre lo que cuenta, sea lo que sea ‘ s relativo.

Respuesta

Soy ingeniero. «Cabeza» es un término de presión. Sin embargo, hay componentes. Hay cabezal estático, cabezal de presión y cabezal dinámico. Una cabeza de vapor se refiere principalmente a la cabeza de presión. Esta es la presión del vapor en el tambor de vapor de una caldera a presión (generalmente propulsión para trenes o barcos de vapor) después de que se haya encendido a cualquier temperatura por encima de la presión atmosférica y, por lo tanto, tenga la capacidad de funcionar. Hay otras cosas llamadas «cabeza de fricción», «cabeza dinámica» y «cabeza estática» que también son comunes y se miden comúnmente en términos de pies. Los «pies» significan los pies de altura de una columna de líquido de la misma temperatura del fluido cuya presión se está midiendo. La altura se usa ampliamente en términos de ingeniería al especificar calderas, bombas, etc., y también en el diseño de sistemas de tuberías que deben tener en cuenta la «pérdida de carga» debido a la fricción de la tubería con el fluido que se mueve en las tuberías. Los viejos ingenieros de barcos de vapor como yo usaban el término ocasionalmente para un propósito principal y era cuando se elevaba la presión de vapor a la presión de diseño de la caldera antes de usarla para hacer rodar las turbinas. Y yo no soy tan viejo, así que tal vez eso explique por qué en realidad, nunca usamos mucho ese término. Teníamos un manómetro grande y antiguo que decía en PSIG que nos decía lo que necesitábamos saber.

Respuesta

Como señalan otras respuestas, este es un término para describir la presión.La técnica más básica para crear presión de agua implica almacenar el agua en un recipiente elevado (piense en torres de agua) o mantener un depósito de suficiente profundidad para alcanzar una altura relativa. Cuanto mayor sea la altura, denominada «cabeza», mayor será la presión, por lo que la presión formulada como «cabeza» se mide en distancia (a menudo pies).

El uso del término «cabeza» es apropiado simplemente porque es una medida de altura, y el punto más alto de cualquier cosa puede denominarse cabeza.

Aunque el vapor es un método diferente para generar presión, el término se traslada. Como puede ver en el cuadro en la respuesta de Jim, aunque en la frase que está preguntando sobre el uso es coloquial, no técnico, no es solo una forma de hablar, sino también una unidad de medida definida.

Referencia:

Un libro de texto sobre hidráulica – 1906

Sección 61 (al final de la página vinculada):

61. Significado de «Head» : los escritores de hidráulica utilizan la palabra head de una manera algo indefinida. En todos los casos significa la altura de una columna de agua, ya sea real o ideal. Por lo tanto, «cabeza en un orificio», o en cualquier punto de un orificio, se ha utilizado en discusiones anteriores para designar la altura vertical de la superficie libre de agua sobre el punto en consideración.

Merriam-Webster, entrada» Head «

Definición 9a: la extremidad superior o parte saliente de un objeto

Respuesta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *