El conocido dicho “ esposa feliz, vida feliz ” , a pesar de su popularidad, no está presente en los diccionarios. No obstante, parece haber una buena cantidad de literatura al respecto, como:

Exponiendo el mito de esposa feliz vida feliz (goodmanpronect.com)

Esposa feliz, vida feliz: por qué es REALMENTE cierto (womenhealthmag.com)

Un estudio encuentra que esposa feliz, vida feliz Is Pretty Dead On (Huffpost)

y mucho más …

No pude encontrar nada acerca de su origen, y Google Libros no parece ser de mucha ayuda aquí.

¿Qué edad tiene este dicho? ¿Proviene de ¿Alguna obra de literatura clásica del período romántico , por ejemplo? ¿Tiene origen BrE o AmE?

Comentarios

  • ¿Has estado leyendo " Fire and Fury? "
  • @RaceYouAnytime – gue inteligente ss, en realidad puede tener algo que ver 🙂
  • El musical de 1969 1776 tiene la primera mención que ' he puedo encontrar.
  • Yo y yo ' estamos seguros de que ' no estoy solo, creo que esta frase Falta la ' s otra mitad complementaria que menciona la miseria del esposo en el logro de mantener feliz a la esposa. Pero … como era de esperar, no se encuentra ninguno. Esta frase ' propia parece más bien unilateral.
  • No ' no proviene de una persona casada. , al menos

Responder

Se podría decir que el adagio «esposa feliz, vida feliz» apareció en por lo menos ya en 1903, en el verso final de una tontería selecta titulada «La fiesta del trabajo y los salarios», donde las frases paralelas y rimadas bien podrían haber sido más que un conglomerado, en lugar de expresar causalidad:

Soy un fiestero de trabajo y salario,
digo que eso es lo que soy.
Me encontrarás sincero y cordial, hombre ,
Porque eso es lo que soy.
Ahora, regocijémonos por poner fin a la contienda,
Con todos los niños en el trébol,
Una esposa feliz, una vida feliz,
Y una buena vuelta.

Sunderland Daily Echo and Shipping Gazette , 22 de octubre de 1903 (muro de pago)

La canción del trabajador estaba en el barrio de otros tres artículos sobre conflictos laborales.

A partir de ahí, no encuentro más apariciones hasta que aparece el adagio en una serie de anuncios inmobiliarios en 1958, en Abilene, Texas. Aquí está el primero de la serie:

ATENCIÓN SR.
ABILENE ! ¡FELIZ ESPOSA!
¡FELIZ VIDA!
HEAP O «LIVIN»
1358 Leggett Drive.
2 habitaciones, terraza, además de todos los lujos del libro. Ven, echa un vistazo y haz una oferta.

Abilene Reporter-News (Abilene, Texas), 7 de agosto de 1958 (muro de pago)

De nuevo, esto no es necesariamente más que un cúmulo de frases.

En 1970, el mismo año que se afirma que el adagio apareció como una letra cantada por la esposa de Thomas Jefferson en «1776; una obra musical «, aparece de nuevo en un anuncio de bienes raíces, esta vez en The Morning Call de Allentown, Pensilvania (01 Noviembre de 1970 ; muro de pago).

El uso esporádico del adagio como forraje del publicista no es reemplazado por el uso frecuente hasta finales de la década de 1990 (1998), cuando Jeff Allan (también conocido como Jeff Allen) lo adopta para el título de una compilación filmada de bocetos cómicos, sketches y comentarios sociales.

Responder

Como expresión popular, " Esposa feliz, vida feliz " no parece ser muy mayor. Charles Doyle, Wolfgang Mieder & Fred Shapiro, The [Yale] Dictionary of Modern Proverbs (2012), que rastrea solo los proverbios que tenían menos de un siglo en 2012, tiene esta entrada:

Feliz esposa, feliz vida.

1980 Vanco uver {British Columbia} Sun 2 de febrero (anuncio clasificado): " HAPPY WIFE HAPPY LIFE / En esta casa de 2 pisos en 1/4 de acre " (uso de mayúsculas como se muestra). 1998 Jeff Allen Live: Happy Wife, Happy Life (una película que consta de las actuaciones del comediante). Cf. " If mama ain «t happy , no hay nadie feliz." [El diccionario rastrea la última frase hasta 1982.]

Como observa el usuario159691 en la pregunta publicada, una búsqueda en Google Libros no es muy útil en este caso. La primera coincidencia confirmable que obtuve fue de 2004. Sin embargo, es interesante que la mayoría de los casos de la expresión que encontré en mi búsqueda en Google Libros aparecen en las guías de consejos matrimoniales, y especialmente en los que tienen una orientación cristiana.

Respuesta

Creo que proviene del musical, « 1776 »

Comentarios

  • ¿Cuándo se usa la expresión en el musical?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *