Reenviar correos con la etiqueta FYI era mi práctica habitual. Recibí un correo de mi cliente potencial con una línea como «Para su amable información». ¿Cuál es la correcta, para su información o para su amable información?

Responder

« Para su amable información, «las costuras deben aparecer solo en inglés indio.

El adjetivo» kind «aquí describe» información «. Aquí es para preguntar « ¿Puede la información ser amable? » o « ¿Qué es la información amable? «; esto no tiene sentido. La información no puede ser amable (puede ser buena o mala; útil o no, pero no amable) y, por lo tanto, es un uso semánticamente incorrecto de la palabra.

La frase correcta es « Para su información » o simplemente FYI para abreviar.

Respuesta

Como han mencionado otros, suena extraño, y yo cuestionaría el uso de kind en esta oración. La información no puede ser amable, pero se puede proporcionar con amabilidad .

Puede poner «amable» en saludos similares, como «saludos cordiales» – los saludos que estás dando son amables por naturaleza. Al decir Para su información , le está dando a alguien cierta información para «mantener» con sus registros, ya sean físicos o mentales, por así decirlo. Para su amable información, parece que quiere archivarlo con el tipo de información ¡son de su propiedad!

No creo que para su información sea una oración que se pueda mejorar con una palabra como amable .

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *