Si bien usar «guapo» para mujeres no es totalmente desconocido, es mucho menos común que usarlo para hombres. ¿Por qué es este el caso?

Comentarios

  • Quizás una mejor pregunta es cuándo dejó de ser el caso.
  • Whoa: Origen: inglés medio, fácil de manipular. Primer uso: 1530 (MW)
  • Guapo es igual de guapo, mientras que la belleza está en los ojos del espectador.

Respuesta

Este extracto de Grammarphobia , mientras rastrea su origen y uso, comenta que «guapo» ha tenido muchos significados desde que ingresó al idioma inglés en el siglo XV, pero todavía no está claro por qué «guapo» se usa principalmente para referirse al hombre:

  • El Oxford English Dictionary tampoco menciona el sexo, definiendo una apariencia física «atractiva» como hermosa, digna, majestuosa, fina.

  • Fowlers Modern English Usage (3ª ed. Revisada), editado por RW Burchfield, está de acuerdo en que «guapo» se puede «aplicar por igual a hombres y mujeres de apariencia llamativa».

  • Pero Burchfield agrega que «ahora, cuando se aplica a las mujeres, se tiende a usar solo para personas de mediana edad o mayores».

  • Como ejemplo, cita los pensamientos de Sherman McCoy sobre su esposa en la novela de Tom Wolfe de 1987 La hoguera de las vanidades . (Hemos ido al original para ampliar la cita, que incluye las elipses).

    • «Aún es una mujer muy guapa, mi esposa … con sus finos rasgos delgados, sus grandes ojos azul claro, su rico cabello castaño… ¡Pero tiene cuarenta años! … No hay forma de evitarlo… Hoy guapa… Mañana hablarán de lo guapa que es ella ”.
  • Creemos que Burchfield (un lexicógrafo masculino) puede haber ido un poco lejos al enfatizar el ángulo de la edad aquí, pero estamos de acuerdo en que el adjetivo de hecho parece aplicarse de manera algo diferente a hombres y mujeres en los tiempos modernos.

Ngram muestra una clara preferencia de uso de «guapo» para los hombres desde principios del siglo XIX.

  • Y aunque un hombre guapo y una mujer guapa pueden ser macizos, la mujer tiende a ser más apuesto (en el sentido de ser especialmente imponente o impresionante).

  • El adjetivo «guapo» ha tenido muchos significados desde que ingresó al inglés en el siglo XV, pero no es seguro por qué algunos han tendido a apegarse a los hombres y otros a las mujeres. n.

  • Cuando la palabra apareció por primera vez alrededor de las 1440, según el OED , significaba fácil de manejar o manipular. La primera cita del diccionario es del Promptorium Parvulorum, uno de los primeros diccionarios Latín-Inglés: «Handsum, o esy to hond werke».

  • A lo largo de los años, ha significado, entre otras cosas, práctico o conveniente (1530), apto o inteligente (1547), moderadamente grande (1577), considerable, como en una suma de dinero (1577), correcto, decente, honrado (1583), cortés, gracioso, generoso (antes de 1625) y galante o valiente (1625).

  • La primera cita del OED para el uso de la palabra en el sentido que usted pregunta (hermoso, digno, majestuoso, etc.) es de Spensers The Faerie Queene (1590): «Un joven guapo». !

Se ha utilizado tanto para hombres como para mujeres desde entonces.

  • En Otelo de Shakespeare ( 1616), Emilia describe a Ludovico como un «hombre muy guapo», mientras que Lady Mary Wortley Mon tagu escribe en una carta de 1718 de una mujer que «me pareció más guapa que antes».

Comentarios

  • @Tonepoet: este comentario de MW también puede ser relevante: » Aunque guapo se usa con más frecuencia para hombres, las mujeres también pueden ser llamado guapo. Cuando una mujer es descrita como guapa, sugiere que es muy guapa, y también sana y fuerte. Guapo es menos probable que se use para describir a una mujer pequeña o delicada. »

Responder

El educador, nerd de las palabras y escritor, John Kelly aclara el misterio detrás de la palabra guapo , por qué la palabra «mano» llegó a significar agradar a mira, y por qué guapo generalmente se reserva para los hombres.

Blog de Oxford Dictionaries: Cómo entender lo guapo
Autor John Kelly, publicado en agosto 15 / 2017.

El artículo que se reproduce a continuación se ha recortado para mayor comodidad, pero vale la pena leerlo en su totalidad. Énfasis en negrita, para los visitantes de TL; DR, todo mío.

La evidencia más antigua que el OED encuentra de guapo viene un diccionario bilingüe inglés-latín 1440, Promptorium Parvulorum: Handsum, o esy to hond werke, manualis. […] Esencialmente definiendo guapo como «fácil de controlar o manejar», como un hacha o una piedra, según algunas referencias de la misma época. […]

Entonces, podríamos pensar en guapo como literalmente «entregado a las manos». Ese -algunos , … un sufijo que significa «tener o causar una cualidad particular». Persiste en palabras como asombroso , molesto , espantoso , pendenciero , entre otros, incluido, por supuesto, guapo . Otras partes del cuerpo también recibieron algo de -algunos . Atractivo , agradable a la vista, alguna vez fue una especie de sinónimo para guapo , y apetitoso , originalmente agradable al gusto , pasó a convertirse en una especie de guapo sexy.

Ahora, ¿cómo pasamos de manejable a llamativo ? En una palabra: comparación; siempre el motor del desarrollo semántico. Algo fácil de controlar o manejar es fácil de usar («conveniente») y apropiado para algún esfuerzo («adecuado»). El OED encuentra guapo en estos sentidos de encajar en la traducción del Pentateuco de 1530 de William Tyndale: Cuidado con las alegorías, porque no hay nada más guapo o apta una idea para mendigar con toda una alegoría . Una hermosa alegoría, para Tyndale, fue un asunto bastante problemático.

Es agradable cuando las cosas funcionan bien, ¿no? Su forma, su forma, es la correcta, y eso es agradable, es agradable. Eso es guapo : «bien proporcionado» y «elegante» , como el OED define esta sensación de atractivo emergente a mediados del siglo XVII. Si las cosas pueden ser bonitas, las personas también . Edmund Spenser describe a un joven, o un joven, como «guapo» en su Reina de las hadas de 1590. Shakespeare debe haber leído su Spenser, ya que no mucho después de que Ricardo III habla de un «joven guapo» en una de sus peroratas.

Y así nos volvemos guapos como «atractivos». Sin embargo, la palabra siguió evolucionando y planteando sus complejidades. A mediados del siglo XIX y principios del XX, guapo caracterizaba a una mujer como imponente o majestuosa, es decir, una muesca por encima de hermosa o bonita – palabras que generalmente no aplicamos a los hombres, a pesar del machismo y la misoginia subyacentes de la convención. Quizás podríamos simplemente usar guapo para evitar todos sus escollos de género modernos, pero guapo , a diferencia del bonito o atractivo orientado a la apariencia, todavía llama a la nobleza e integridad, un buena combinación, de sus significados pasados.

Es interesante notar el abismo entre hombre guapo (línea azul) y hombre hermoso (rojo line), al menos de acuerdo con el corpus en inglés británico

ingrese la descripción de la imagen aquí

El paisaje montañoso se vuelve menos dominante cuando Ngram compara a mujer hermosa (línea azul) y mujer hermosa (línea roja) entre sí

ingrese la descripción de la imagen aquí

Quizás deberíamos preguntarnos por qué los hombres ¿Casi nunca se describe como «hermosa»?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *