No sé hebreo, pero siempre he tenido la impresión de que el Tetragrámaton es un «YO SOY» literal.

Fuertes: 1961 אֶֽהְיֶ֖ה
http://biblehub.com/hebrew/1961.htm
frente a
Fuertes 3068 יְהֹוָה
http://biblehub.com/hebrew/3068.htm

¿Cuál es la diferencia entre el dicho en Éxodo 3:14 y el Tetragrámaton como en el Salmo 83:18?

Comentarios

Respuesta

Éxodo 3:14 y 15 tiene dos formas verbales de la misma raíz ( hwh ). La respuesta en 3:14 es explicativa, pero en 3:15 es literal — YHWH se da como el nombre. Moisés preguntó sobre el nombre y el ex La respuesta planatoria fue «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» ( ʾehyeh ʾăšer ʾehyeh ) – Soy el que soy o Seré lo que seré (S . R. Driver lo considera una construcción idem per idem como en Exo 33:19, «empleada donde los medios o el deseo de ser más explícitos no existen» The Book of Exodus Comentario de la Biblia de Cambridge, 1911, 363 ; también cf. Notas sobre el texto hebreo de los libros de Samuel , Oxford 1913, 185-186, analizado por David N. Freedman, « El nombre del Dios de Moisés «, JBL 79/2, 1960, 153). Se le dice a Moisés que diga «אֶהְיֶה» lo envió a Israel. Note que esta forma con «אֶ» indica la primera persona del verbo hebreo. Sin embargo, Moisés no siguió llamándolo «אֶהְיֶה» ( Soy o Seré ) a partir de ese momento en Éxodo.

En el En el siguiente versículo en Éxodo 3:15 tenemos el nombre ubicuo que se le da (que se encuentra en toda la Biblia y en Sal 83:18) como la forma de tercera persona singular de la misma raíz (forma más antigua con hwh no hyh ) que está escrito aquí, יְהֹוָה, pero debería haber sido escrito יַהְוֶה ( yahweh ). Este verbo convertirse en nombre ahora significa « Él hará que sea o él crea «. (W.F. Albright, Contribuciones a la arqueología bíblica… , JBL 43 [1924], 370-378). Estamos seguros de que es una / a / debajo de / y / (y no una / e / como en אֶ [ʾe] arriba) debido a un estudio de las transcripciones de nombres personales combinados con la forma abreviada del nombre de ambos Fuentes acadias y griegas posteriores e incluso intentos griegos de reproducir el Tetragrammaton (Freedman y OOconnor, YHWH , TDOT 1986, 500ff). Esta / a / en hebreo bíblico lo haría causativo y no simplemente «Él ES o SERÁ».

La vocal masorética actual que apunta «יְהֺוהָ» no refleja la vocalización original, pero indica las vocales de אֲדֹנׇי (ădōnāy). Los puntos vocales se colocaron en YHWH para indicar a la persona que lee el rollo en la sinagoga que sustituya a Adonai. Esto se debe a la tradición de la «inefabilidad» del nombre y no pronunciarlo (de una interpretación de Levítico 24:16 y Éxodo 20: 7- no blasfemes el nombre ). Esta no era la práctica original. Justo antes de 586 E.C., en ostraca arqueológica de Arad y Laquis (que ver), el nombre se usaba en saludos comunes. La sensibilidad se remonta al comienzo del exilio, pero debe utilizar el estudio de los nombres personales combinados con el nombre abreviado de YHWH. Al principio, solo se aplicaba a idiomas no hebreos, específicamente al arameo, donde en su lugar se usaban los términos Elah y Elah Shamaim (ver Ezra y Dan). La sustitución de Adonai en hebreo comienza alrededor del siglo IV al siglo III al comienzo del período helenístico.

Comentarios

  • Explicación de ídem por ídem: Lo mismo para lo mismo. Un ejemplo de idem per idem en la Biblia se puede encontrar en Éxodo 3:14 » Y seré misericordioso con quien tenga misericordia; y mostraré misericordia a quien tenga misericordia. » que es básicamente el equivalente de » Yo soy el bondadoso y misericordioso «. De manera similar, » ehyeh ʾăšer ʾehyeh » se puede traducir como » Yo creo lo que creo » (en el que » ehyeh » en hebreo arcaico significa » Yo hago que sea » o » Yo traigo a la existencia «) lo que significa nada más que » Soy el creador «.(tomado de jstor.org/stable/3264465?seq=4#page_scan_tab_contents )

Respuesta

Es muy extraño que Moisés preguntara en Éxodo 3:14,

“Si yo ve a los israelitas y diles: El Dios de tus padres me ha enviado a ti, y ellos me preguntan: ¿Cómo se llama?. ¿Qué debo decirles? ”

Considerando que Moisés probablemente sabía con qué Dios estaba hablando basado en las declaraciones anteriores en el intercambio en el versículo 6

«Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob». Entonces Moisés ocultó su rostro, porque tenía miedo de mirar a Dios.

Es dudoso que Moisés no supiera a quién estaba teniendo el Dios de los hebreos. vivido entre ellos durante tanto tiempo. Incluso fue criado por su propia madre durante varios años según Éxodo 2:

7 Entonces su hermana le dijo a la hija del faraón: “¿Voy a buscar ¿Una mujer de los hebreos que amamantara para ti, para que ella pueda amamantar al niño? 8 La hija del faraón le dijo: «Sí, hazlo». Entonces la joven fue a buscar a la madre del niño. 9 La hija del faraón le dijo: «Toma a este niño y críamelo, y yo te pagaré el salario». Entonces la mujer tomó al niño y lo crió.

10 Cuando el niño creció, se lo llevó a la hija del faraón, y él se convirtió en su hijo. Ella lo llamó Moisés, diciendo: “Porque lo saqué del agua”.

Sin duda, él habría sabido con quién había hablado. Entonces, ¿por qué Moisés planteó esta pregunta? La respuesta se ilustra mejor en forma de una leyenda sobre el dios y la diosa egipcios Ra e Isis . En esta leyenda, Ra resulta herido e Isis usa este hecho como palanca para aprender el nombre divino de Ra. Isis le dice a Ra que solo podría curarlo si supiera su nombre secreto. Isis curó inmediatamente a Ra, pero él no pudo recuperar el poder que le había otorgado diciéndole su verdadero nombre y desde ese momento Isis era igual incluso al dios del sol en poder.

Se creía en la mayoría de las culturas mesopotámicas en la antigüedad, que el verdadero nombre divino de un dios contenía poder y que al aprender ese nombre divino, un individuo podía controlar a un dios y ganar poder sobre él. Por lo tanto, la mayoría de los hechizos y encantamientos antiguos incluían algunas palabras como «Por el nombre de [nombre divino] ordeno [acción]», porque se creía que esto le daba poder al hechizo. Por ejemplo, en la página 124 de textos de la maldición aramea judía de la Mesopotamia antigua tardía de Dan Levene vemos un hechizo en el que se indica al galope que use el nombre de Hadriel y Shakniel para silenciar a «las personas malvadas y violentas que se oponen a Berik-Yeheba, hijo de Mama»

En el nombre de Hadriel, Shakniel, el pozo, la piedra y el hoyo, te conjuro, te conjuro, en nombre del grande y espantoso, que puedas silenciar de Berik-Yehaba hijo de Mama la boca de todas las personas que escriben libros. , que se sientan en fuertes, que se sientan en los mercados y en las calles, y que salen a las carreteras.

Otro en página 46 parece utilizar tantos nombres como sea posible como táctica de potenciación del hechizo

Tengo te conjuró por los santos ángeles, y por el nombre de Metatron el ángel puro, Nidrel y Nuriel y Huriel y Sasgabiel y Hapkiel y Mehapkiel, los siete ángeles que van y volcarán los cielos y la tierra y las estrellas y los signos del zodíaco y la luna y Plaedes. Que vayas y derribes las hechicerías malvadas y los actos mágicos poderosos …

Esta es también la razón por la que los judíos no hablan ni escriben el nombre Yahweh hasta el día de hoy – es una señal de respeto, pero pocos se dan cuenta de que esa es la razón. Sería una falta de respeto pronunciar este nombre divino en cualquier intento de controlar al único Dios verdadero.

Esto nos permite entender mejor por qué Dios no usa el Tetragramaton actual cuando responde a Moisés en Éxodo 3:14 . Moisés sabe claramente con quién está hablando, pero está buscando el nombre divino de Dios. En lugar de darlo, Dios responde con un nombre similar a su nombre real de la misma manera que Ra responde a Isis con sus nombres menores (fíjense en Dios » La respuesta es solo una letra de diferencia con la ortografía de Yahweh). En lugar de dar su nombre, Dios responde diciendo (como señaló Dick Harfield en su respuesta) «Soy quien soy y seré lo que seré». Con esta respuesta concisa, Dios ha respondido a Moisés y le ha señalado que no será controlado por ningún simple mortal y que ningún uso de su Nombre Divino lo controlará.

Respuesta

El Nombre revelado en Ex 3:14 explica el significado del Tetragrámaton, ya sea directa o indirectamente dependiendo de cómo este último se vocaliza.

Tenemos que tener en cuenta dos propiedades de los verbos hebreos: la raíz y la forma.

La raíz de un verbo es una rama de la raíz que se usa para indicar las propiedades de voz y aspecto. Las raíces relevantes aquí son:

  • raíz Qal: acción simple, voz activa;
  • raíz Hifil: acción causal, voz activa.

El hebreo tiene dos formas verbales principales: el Perfecto y el Imperfecto. El perfecto describe la acción completada mientras que el imperfecto describe acciones o estados que son incompletos, en curso, habituales o continuos.

El Nombre revelado en Ex 3:14, «Ehyeh», es raíz qal, primera persona, forma singular, imperfecta, del verbo «hyh», «ser». Por lo tanto, significa «Yo era», «Yo soy» o «Yo seré», todo en un sentido continuo, dependiendo del contexto en el que se pueda usar. Entonces, si Dios lo usa en primera persona, ya que Dios vive en la eternidad, que no es una sucesión infinita de momentos sino un momento de plenitud infinita, será «Yo soy» (lo cual queda claro en Jn 8, 58, cuando Jesús dice «antes de que Abraham fuera, yo soy», y no «antes de que Abraham fuera, yo era»).

El Nombre revelado en Éxodo 3:15, «YHWH», proviene de «hwh», un variante de la raíz «hyh», «ser». A diferencia de «Ehyeh», puede tener dos posibles significados dependiendo de su vocalización:

  • qal raíz, tercera persona, singular, forma imperfecta, si se vocaliza «YiHWeH», que significa » él era «,» él es «, o» él será «, todo en un sentido continuo, y dependiendo del contexto donde se pueda usar. Entonces, si es usado por una criatura, que existe en el tiempo, para referirse a Dios, se referiría a los tres significados al mismo tiempo, como en el pasado Dios fue continuamente, en el presente Dios es y en el futuro Dios. será continuamente: «Él era, es y será». Por lo tanto, en este caso, el Tetragrámaton es el mismo Nombre revelado en Éxodo 3:14 pero pronunciado por una criatura, que denota a Dios como Él es en Sí mismo: Ser Absoluto, Subsistente.

  • raíz hifil, tercera persona, singular, forma imperfecta, si se vocaliza «YaHWeH», que significa «Él hace ser». En este caso, mientras que el nombre de Ex 3:14 denota a Dios como es en sí mismo, el nombre de Ex 3:15 denota a Dios como lo ven las criaturas: el que las hace ser, el Creador.

Una objeción frecuente a la segunda opción es que la raíz hifil de hwh no aparece en ningún lugar en hebreo, solo en arameo. Respondo a esa objeción señalando que, si el Éxodo tuvo lugar a mediados del siglo XV a. C., entonces el Nombre le fue revelado a Moisés en un momento en que el arameo y el hebreo aún no se habían diferenciado. Esto concuerda con la referencia a «la tierra de los Shasu de Yhw» en el templo de Soleb, Nubia (Sudán), construido por Amenhotep III (1391-1353 aC).

Respuesta

Esto

Fuertes: 1961 אֶֽהְיֶ֖ה http://biblehub.com/hebrew/1961.htm

es un verbo.

Esto

Es fuerte 3068 יְהֹוָה http://biblehub.com/hebrew/3068.htm

es un nombre incorporando la idea del Verbo anterior.

Entonces Ex. 3:14 explica el significado del nombre.

Podemos volvernos muy complejos al explicar esto, pero ese no es el punto de la pregunta.

Respuesta

Le pregunté a Dios la pronunciación y se pronuncia, en el dialecto inglés moderno Yehawah (e-long, ambas vocales a-cortas, así que Ye Ha WaH)

Comentarios

Responder

El Tetragrámaton es YHWH, que con las vocales incluidas puede haber sido Yahweh . A menudo se traduce en las Biblias en inglés como SEÑOR, pero algunos prefieren traducirlo como «Jehová».

La frase usada por Dios en Éxodo 3:14 es «Ehyeh asher ehyeh» que significa (aproximadamente) «Seré lo que seré». Esto no está relacionado con el Tetragrammaton y no fue un precursor del nombre divino usado en pasajes como el Salmo 83:18. La etimología de YHWH es incierta, pero Othmar Keel y Christoph Uehlinger dicen en Dioses, diosas e imágenes de Dios: en el antiguo Israel , página 393, Yahweh podría haber significado originalmente «él sopla».

El Tetragrámaton no es de ninguna manera el único nombre usado para Dios en el Antiguo Testamento. Otros nombres incluyen Elohim, Elyon, El Shaddai y así sucesivamente. Depende en gran medida de las preferencias del autor y de la cultura al momento de escribir.

Comentarios

  • Esa es una opinión.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *