La famosa historia del crimen de Agatha Christie Y luego no hubo ninguno fue escrita como un libro y luego como una obra de teatro por Christie Sin embargo, al adaptar su propia historia para el escenario, hizo un cambio significativo en el final, a saber …
Advertencia: ¡siguen los principales spoilers!
… en el libro , cada una de las diez personas en la isla termina siendo asesinada, incluso el verdadero cerebro detrás de todo; mientras que la obra tiene un final más feliz, en el que Vera Claythorne y Philip Lombard son inocentes y logran escapar de la isla juntos.
La página de Wikipedia de la obra (citada en la autobiografía de Christie, que no encontré en línea) dice:
Sabía que el final tendría que cambiarse ya que todos los personajes mueren en el libro y, por lo tanto, «debo hacer dos de los Los personajes son inocentes, que se reunirán al final y saldrán a salvo de la terrible experiencia. «
En contraste, otras versiones escénicas de la historia (incluida una de 1944, solo un año después de la obra de Christie) han conservado el final sombrío del libro.
¿Por qué Christie cambió el final de su obra? de la novela «s? ¿Tenía miedo de que a nadie le gustara una historia en la que todos los personajes principales mueran? Y, de ser así, ¿por qué tales escrúpulos se aplican a la obra más que la novela original?
Comentarios
- Puede que le resulte informativo leer sobre George Bernard Shaw y el final de Pygmalion (no es una adaptación sino también una famoso cambió el final a una obra de teatro). No soy un experto en Christie, ni creo que una respuesta por analogía sea necesariamente apropiada, pero podría arrojar luz sobre por qué los autores hacen esto. en.m.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(play)
Respuesta
And Then There Were None se publicó originalmente en 1939 al estallar la Segunda Guerra Mundial. El autor se adaptó para el escenario en 1943 cuando la guerra estaba en su apogeo.
Según Hilary Strong , directora ejecutiva de «Agatha Christie Ltd», quien administra los derechos de la obra del autor, los productores de teatro en ese momento sintieron que en un atmósfera de tanta tristeza, no había apetito por una obra con un final tan sombrío.
“La obra se escribió justo después de la guerra y el teatro llegó «La gente ya estaba harta de la brutalidad», dice Strong. «La gente estaba harta de la brutalidad».
Es interesante para notar que parece haber basado el nuevo final en el hecho de que la rima que inspira la obra tiene dos versiones alternativas. El original usa el final:
«Él fue y se ahorcó y luego no hubo ninguno «.
Mientras que la versión escénica se basa en la línea final:
» Se casó y luego no hubo ninguno «.
Esto lo menciona la autora en su autobiografía. Aquí, ella da otra razón para el cambio de terminación (el énfasis es mío).
Pensé que sería emocionante ver si podía hacerlo. en una obra de teatro. A primera vista eso parecía imposible, porque no quedaría nadie para contar la historia , así que tendría que modificarlo para en cierta medida. Me pareció que podía hacer una obra perfecta con una modificación de la historia original. Debo hacer inocentes a dos de los personajes, para que se reúnan al final y salgan a salvo de la terrible experiencia.
Esto sugiere que a ella le preocupaba que el El sentido de la «vida real» de ver a las personas en un escenario se sentiría diferente a la narración omnisciente en tercera persona de una novela y que el público exigiría un escenario creíble para contar la narrativa.
Comentarios
- " escrito justo después de la guerra "? Salió dos años antes de que terminara la guerra.
- @Randal ' Thor, supongo que se refería a " justo después la guerra comenzó ". Pero quién sabe. Se hace referencia a la misma historia en otro lugar si desea evidencia adicional. Yo ' estoy revisando su autobiografía para ver si esa ' es la fuente original.