La historia, como la relataron los vencedores, hizo que los capitalistas ganaran.
Creo que la frase anterior significa que la historia hizo que los capitalistas ganaran. ¿Puedo decir
aña La historia, según lo contado por los vencedores, habían ganado los capitalistas ?
aña ¿Cuál es la diferencia entre la estructura que alguien haga algo y alguien haga algo ?
Comentarios
- Su interpretación de la oración original es incorrecta. Significa que los vencedores informaron que los capitalistas ganaron, no hay causa implícita.
- El gerundio ganar se usa para convertir ganar de un verbo a un sustantivo, de modo que pueda ser algo que se pueda tener . En este caso, tenía significa contenido o incluido .
- Alguien podría haber escrito un libro que tenía la los comunistas ganan . Es ' en gran medida una elección de estilo qué forma verbal usar, aunque el contexto exacto afectará esa elección. La forma -ing tiene un mayor sentido de " inmediatez " y relevancia hasta el momento del enunciado.
Responder
Para que alguien haga algo más comúnmente significa hacer que alguien haga algo (por ejemplo, pedir, forzar, pagar). Pero en esta oración, el verbo had significa algo como creído, percibido, registrado, reclamado o declarado.
El empleado dijo que el ladrón era alto y rubio, pero otro El testigo tenía al ladrón como de mediana estatura con cabello rojo.
La historia que crearon los vencedores afirmaba que los capitalistas eran los vencedores. Más simplemente: Los vencedores afirmaron que los capitalistas eran los ganadores. El estilo retórico sugiere que el escritor puede expresar su desacuerdo o duda acerca de esa afirmación.
Hay muchas razones para elegir una forma -ing sobre otro tipo de palabra, a veces más de una razón en un caso particular. Aquí, el propósito principal era evitar la frase que alguien gane , que sugiere que tener significa causa . Necesitaríamos más contexto para averiguar si la forma -ing también está relacionada con un aspecto de tiempo. Supongo que no, ya que probablemente funciona aquí como un sustantivo verbal en lugar de un participio presente.
Respuesta
aña Tengo a alguien limpiando el piso. (Alguien lo está limpiando ahora mismo).
Haré que alguien limpie el piso. (Alguien lo limpiará en un futuro cercano indeterminado).
aña Voy a hacer que alguien limpie el piso. (Alguien limpiará el piso en un futuro cercano determinado).
aña Tengo a alguien que limpie el piso. (Alguien limpia el piso con regularidad por mí.)
aña Tengo a alguien haciendo la limpieza. (Alguien está limpiando, pero es más que un trabajo relativamente rápido).
aña Tengo a alguien limpiando el piso. (Correcto en formato, un poco peculiar en estilo, y esencialmente significa lo mismo que el primer ejemplo).
Nota: El último ejemplo probablemente se usaría más con la palabra «ya» para enfatizar que hay toda una tarea completa organizada.
Ya tengo a alguien haciendo la limpieza del piso.
Comentarios
- Tengo a alguien limpiando el piso no es incorrecto; puede ser algo que sucede de forma regular.
- No responde al problema del OP ' s. El problema surge principalmente de asumir la definición incorrecta de " have ".
- @tunny, gracias por captar eso . Yo ' lo editaré. (at) jim, veo la pregunta " ¿Cuál es la diferencia entre la estructura …. " Acabo de agregar alternativas adicionales.
- @tunny – estoy empezando a adivinar eso. no ' me suena natural. Lo que sería más natural es " Tengo a alguien para limpiar el piso. "
- ¿Qué pasa con " Hice que alguien limpiara el piso "? Por algo hecho en el pasado.