Estoy tratando de traducir el alfabeto / símbolos de Fez, incluidos los números.

¿Alguien podría publicar el alfabeto y los números descifrados, por favor?

Comentarios

  • Recomendaría ordenar los símbolos similares juntos, para mí al menos ha hecho que el proceso sea mucho más rápido.

Respuesta

Aquí está mi versión de la traducción de Alfabeto / Números / Entradas:

Alfabeto de Fez


Números de Fez


Entradas Fez

Comentarios

  • ¡Excelente trabajo! Ahora, si tan solo supiera lo que LT, RT y A significan para PC …
  • LT y RT rotan, y A es salto.
  • ¿Hay algún lugar en el juego que te ayude a comprender el código? O se supone que debe descifrarse con solo mirar los símbolos que aparecen en las paredes y los objetos?
  • Entonces, ' estoy confundido acerca de estos códigos. D ¿El juego realmente lleva a darse cuenta / aprender estos códigos en alguna parte? ¿O es esto realmente como, " Oh, creo que veo un patrón ". ¿Y luego sacas una libreta y empiezas a jugar?
  • @JasonD y lolmaus – Las respuestas de esta pregunta señalan el lugar donde el juego explica el cifrado alfabético. Las respuestas de esta pregunta describen dónde se explican el número y el cifrado de los botones.

Respuesta

Descarga de PDF: http://cl.ly/1b1F3O3D3K1T2y410G1D ingrese la descripción de la imagen aquí (versión web => resolución más baja)

Comentarios

  • Tenga en cuenta que el e y z, así como k/q y x no son lo mismo como esta imagen parece implicar. Vea la imagen de la otra respuesta para ver la diferencia.
  • Los fusioné ya que estaban lo suficientemente cerca como para confundirlos. Hay ' solo un rompecabezas en el que la diferencia E / Z incluso podría importar.
  • ' me estás haciendo dudar de lo que vi en el juego. Tendré que verificar '. Hmm … Pero yo ' estoy seguro de mi versión. K y Q usan el mismo símbolo ya que suena igual, y para U y V, se refiere a las letras romanas. Siempre se usa V en lugar de U, solo tenemos que diferenciarlo leyendo la palabra. Por ejemplo, " casa " se escribiría " HOVSE " con las letras romanas. Hace algún tiempo … ^^;

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *