De una canción de 2013 del cantante belga Stromae:

Formidable, formidable Tu étais formidable, j «étais fort minable, Nous étions formidables

¿Cuál es la traducción correcta de» formidable «en este caso? ¿Se puede traducir como ¿»maravilloso» o «asombroso» o quizás tan formidable, una palabra que también existe en inglés pero que generalmente no se usa para describir a una pareja? Había visto la canción traducida con todas esas variaciones.

Lo estoy haciendo Mis pequeños pasos al estudiar francés y tratar de entender si veo una palabra que tiene un equivalente en inglés como en este caso, ¿cuáles son las posibilidades de que tengan el mismo significado?

Comentarios

  • Elogio general y entusiasta.

Responder

Hay muchos sinónimos en Francés como en inglés, que podría usarse en esta oración. La palabra juego formidable / «  fort m inable   »podría explicar por qué Stromae eligió esta palabra (y no stormae como escribiste, Stromae que significa«   maestro   »en verlan, una forma de francés en la que intercambias sílabas). Luego podría traducirse a una palabra maravillosa, asombrosa, excelente, excelente o cualquier palabra similar, aunque supongo que el juego de palabras se perderá en la traducción.

Comentarios

  • Gracias, corregido. Además, entendí la idea del juego de palabras, en cuanto a mi oído inexperto ' formidable ' y ' fort minable ' sonaba igual: P, pero aún así era extraño, describir a una pareja romántica como ' formidable '.
  • De hecho, ¡es mejor eliminar las faux amis del camino lo antes posible! " Formidable " en inglés probablemente se pueda traducir redoutable o similar.
  • En contexto, cuando formidable se usa en francés, a menudo se refiere a una actuación maravillosa. Además, minables y formidables son las rimas. El término es muy, muy común y muy utilizado.
  • @Morrigan no ' no te preocupes, Stromae hace canciones extrañas, por lo que suena extraño para cualquiera. Ese ' es lo que llamamos " des chansons à texte ", donde debes prestar mucha atención a las palabras que usa para comprender completamente la canción y lo que realmente significa.
  • Larousse sugiere redoutable como sinónimo de formidable , aunque …

Respuesta

formidable = maravilloso .
minable = patético .

fort XXX se usa para expresar que eres muy XXX .
Ejemplo:
tu as été fort méchant
significa
tu as été très méchant .
Por lo tanto, fort minable debería significar muy patético . Pero fort minable se pronuncia como forminable , es decir, maravilloso .
Si tienes la letra, puedes leer lo que quiere decir el autor. Pero si no lo hace, debe escuchar con atención cómo se pronuncian las palabras y comprender toda la canción. Es bastante sutil. Incluso los nativos franceses pueden confundirse. Esa es una parte interesante de esta canción;)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *