Estoy viendo un programa de VOA desde aquí . En el segundo 48 de el video, hay una oración:

¡No puedo esperar para salir!

Estoy confundido acerca de esta oración. ¿Significa " que saldré de allí? y me iré a otro lugar " o " sal de algún lugar e irá allí "?

Gracias.


Editar:

¿Puedo usar salir seguido de un lugar, por ejemplo:

Quiero salir escuela.

Quiero salir de esta habitación.

Responder

No lo haría ni malmente significa que el hablante estaba impaciente por ir al lugar que le habían llamado la atención.

Responder

En respuesta a su edición:

Eso no sería correcto. En este caso, salir solo se refiere a un lugar que se considera fuera y en un área general. No dirías, «¡No puedo esperar para ir al cine!» porque es una atracción interna de la que conoces la ubicación exacta para que te consideren claramente allí.

Para tu ejemplo, dirías «Quiero salir de this room ”, para poner espacio como el sujeto del que salir.

Responder

En el contexto del video, que parece ser una lección de inglés (美 语 = «Beautiful Words»?) dirigida a una audiencia china, «No puedo esperar para salir» simplemente indica que el hablante está tan feliz y rebosante de tanta energía y entusiasmo que está ansioso por salir y enfrentar lo que sea que le depare este hermoso día.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *