¿Sabemos cuál es el símbolo que pone Gandalf en la puerta de Bag End?

Me refiero al de la novela. ¿Es el mismo que el de la película?

Comentarios

  • Hmmm .. esto La pregunta incluye esta, como » para puntos de bonificación «, y se respondió a la mitad. No estoy seguro de si debe ser un duplicado o no, especialmente porque ‘ s Slytherincess ‘ s comenta que contiene la respuesta.
  • El símbolo en sí no se ha revelado, pero el significado era claro, » Comida gratis aquí «. Puede haber sido un ‘ M ‘ grande grabado en oro.

Respuesta

Sobre el símbolo / letra (Teoría A)

La respuesta de @Jimmy Shelter es el que debería marcarse como correcto (ya que responde a la duda del autor), pero como comentario me gustaría hablar sobre el símbolo en sí.

A primera vista Pensé que era solo una «F» (feoh) en Futhorc . Futhorc es un antiguo alfabeto rúnico anglosajón que Tolkien usa en los mapas que podemos ver. en el libro.

Más adelante, en El señor de los anillos , Tolkien usa Cirth , un invento alfabeto basado en Futhorc (y futhark, y similares), para escribir Khuzdul: el idioma del Enano. Probablemente el mejor ejemplo de esto es la tumba de Balin en la Comunidad del Anillo. Balin

s tumba

BALIN FUNDINUL UZBADKHAZADDUMU BALINSONOVFUNDINLORDOVMORIA ( Balin Fundinul Uzbad Khazaddumu en Khuzdul – Balin Hijo de Fundin Lord of Moria en Westron [Inglés] ).

Pensé que usarían Cirth en las películas de Hobbit, sin embargo, cada pieza de Khuzdul (Inglés, en realidad) está escrito en Futhorc (haga clic en las imágenes para agrandarlas): Mapa

« Párate junto a la piedra gris cuando el tordo golpea y el sol poniente con la última luz del día de Durin brillará en el ojo de la cerradura. Th. «(en perfecto inglés).

Erebor

» Aquí se encuentra el séptimo reino de la gente de Durin. Si esta fortaleza se pierde o derrocado, mira el poder de Arkenstone. «(nuevamente, en perfecto inglés).

Esto es realmente extraño, como en la película Glóin lo lee:

« Aquí se encuentra el séptimo reino de la gente de Durin. Que el Corazón de la Montaña una a todos los Enanos en defensa de esta casa. «

Como dije antes, esperaba todos los mapas y demás escritos en Khuzdul usando Cirth, pero agradezco el hecho que Jackson y el equipo artístico han respetado el hecho de que Cirth no existía cuando se creó el Hobbit.

Habiendo dicho eso, la única conclusión es que la letra es sólo una F en inglés. No «No sé cómo se relaciona eso con» […] el habitual en el comercio, o solía ser. «, pero así es. Lo único que me viene a la mente es que un sinónimo de comercio o tal vez una palabra relacionada comienza con F en Ænglisc.


Teoría B

Algunos dicen que «sa G en Cirth que de alguna manera se conecta con el G (Gandalf) visto en el carruaje de Gandalf ( La Comunidad del Anillo ), pero en mi sincera opinión, eso no tiene sentido en el contexto de la película y la historia: ¿por qué Gandalf marcaría la puerta de Bilbo con su mismo nombre?

Esta parece ser la teoría correcta, aparentemente (ver la parte inferior de la respuesta).


Qué debería haberse hecho

Bilbo s door

La ilustración de arriba fue hecha por el propio Maestro Tolkien. Representa las letras B, D y un símbolo (probablemente un diamante). Ahora, analicemos su significado :

«Sí, sí, pero eso fue hace mucho tiempo», dijo Glóin. «Estaba hablando sobre ti. Y les aseguro que hay una marca en esta puerta, la habitual en el comercio, o solía ser. El ladrón quiere un buen trabajo, mucha emoción y una recompensa razonable , así es como se lee normalmente.

El Hobbit , Capítulo I: Una fiesta inesperada .

Gracias a esta cita podemos afirmar que los símbolos significan: Ladrón, Peligro (emoción ) y Recompensa (un diamante).


Significado real en Jacksonverse

¿Por qué la película muestra un Futhorc F ( o un Cirth G )? Lo más probable es que se deba a la sincronización de la escena: lo que funciona en los libros no funciona necesariamente en una película.

ACTUALIZACIÓN:

Todo parece indicar que la explicación en el universo es Teoría B , ya que Weta Workshop vende un colgante de piedra coleccionable con Feoh ( Cirth 19 , en realidad) letra con el nombre de La marca de Gandalf . Vale la pena señalar que claramente es un El Hobbit de colección y no de El señor de los anillos , como puede leer en la marca de agua de la imagen de abajo. Erebor

Comentarios

  • Yo ‘ de hecho recomiendo que este sea aceptado; la referencia a la imagen de Tolkien y el análisis de las runas (particularmente el desciframiento de Ladrón / Peligro / Recompensa y relacionarlo con el texto) es asombroso. ¡Gracias!
  • No estoy muy seguro de que el colgante Weta sea una prueba suficiente; el hecho de que se llame «La marca de Gandalf» no significa necesariamente que sea una G o que tenga algo que ver con Gandalf (nombre); solo podría significar que es la marca que Gandalf hace en la puerta de Bilbo. Si de hecho es Futhorc, un ᚠ posiblemente podría significar tanto ladrón , peligro y recompensa : peligro en inglés antiguo era f æ ̄r , y la recompensa [por rescatar ganado o propiedades] fue para fangfeoh . Lamentablemente, no he podido encontrar una palabra en inglés antiguo que pudiera significar «ladrón» o «trabajo», pero si existe, podría funcionar.
  • @JanusBahsJacquet, sí. Es ‘ decepcionante que ‘ sea solo un Cirth G, pero dada la información que tenemos de El Hobbit producción, que ‘ es lo que se puede deducir. Sin embargo, me encantaría que me demuestren que estoy equivocado; ¡Todavía tengo esperanzas de que sea un feoh !
  • Gandalf deja una G para marcar que estaba en Weathertop en la Comunidad del Anillo, así que ‘ d asumir que ‘ es por qué ‘ es » el Marca de Gandalf «. Esto no ‘ t coincide con la marca de un signo de ladrón, pero » Gandalf estuvo aquí » permitiría a los enanos identificar la casa lo suficientemente bien.

Respuesta

La forma real del símbolo no es descrito en el libro; lo máximo que obtenemos es que Gandalf «rascó un letrero extraño» en la puerta:

Al cabo de un rato se acercó y con la punta de su bastón rayó un letrero extraño en la hermosa puerta verde del hobbit.

Más adelante, Gloin describe lo que significa el letrero:

De hecho, si no hubiera sido por el letrero en la puerta, debería haber estado seguro de que habíamos venido a la casa equivocada … Les aseguro que hay una marca en esta puerta – la habitual en el comercio, o solía serlo. El ladrón quiere un buen trabajo, mucha emoción y una recompensa razonable, así es como se lee normalmente.

Y Gandalf también había tomado medidas para cubrir sus huellas, lo que parece bastante innecesario ya que luego admite haber puesto la marca allí:

Había hecho una gran mella en la hermosa puerta; por cierto, también había eliminado la marca secreta que había puesto allí la mañana anterior … «Por supuesto que hay una marca», dijo Gandalf. «Lo puse allí yo mismo».

Todas las referencias: el Hobbit, Capítulo 1, una fiesta inesperada

Comentarios

  • Quizás Gandalf quería asegurarse de que el símbolo del ladrón se había ido antes de enviar a Bilbo en su búsqueda. De lo contrario, todo tipo de tipos desagradables podrían aparecer buscando los servicios de un ladrón mientras Bilbo no está. Gandalf puede estar gruñón pero al final ‘ es bastante considerado.

Responder

No sé mucho sobre las cosas de Tolkien, pero ayer encontré un artículo en wikipedia sobre» inglés antiguo «y tenía un La imagen sobre el alfabeto rúnico y la «f» dice algo sobre «riqueza», ¿tal vez tiene que ver con eso? La versión de la película, pero no sé de los libros.

Comentarios

  • Yo ‘ estoy bastante seguro de que Tolkien inventó su propio alfabeto rúnico, aunque probablemente basado en este.
  • La runa f en el Futhark inglés se llama feoh , que de hecho es una palabra del inglés antiguo que significa riqueza (móvil). El significado original es ganado, y está etimológicamente relacionado con pecuniario (originalmente un derivado del latín pecu , que es el afín preciso del inglés antiguo feoh ). La forma en inglés moderno de la palabra es fee .
  • @randal ‘ thor, en El Hobbit , Tolkien usa Futhorc real, de hecho, como se explica en mi respuesta.

Respuesta

Yo Creo que la F perteneciente a la puerta de Bilbo significaría «Amigo» como en El Señor de los Anillos, para responder al Acertijo de Entrar en Moria, las antiguas minas abandonadas. O significaría Fundin, el Padre de Dwalin y Balin , acompañado por Thorin Oakensheild.

Comentarios

  • Bienvenido a Ciencia ficción y fantasía ! Sin embargo, estamos buscando respuestas que citen fuentes. ¿Puede proporcionar alguna fuente que respalde su respuesta?

Respuesta

La f rúnica en runas vikingas es fehu, que significa riqueza, abundancia, energía, previsión, fertilidad o creación. Pero como en la película, los enanos llegan y esperan ser alimentados y buscaré abundancia.

Comentarios

  • ¡Bienvenido a ciencia ficción & fantasía! 🙂 Gracias por tu primera publicación 🙂 ¿Qué te hace pensar que ‘ es una runa vikinga en lugar de una del inglés antiguo?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *