Hace unos años, estudiamos la ceremonia inaugural de los Juegos Paralímpicos de Londres con nuestro profesor de inglés. Las siguientes palabras (dichas por Sir Ian McKellen si mal no recuerdo) todavía resuenan en mi mente:

Miranda, sal al mundo.

¿Estarás para todos los que estamos reunidos aquí, nuestros ojos, nuestros oídos y nuestros corazones?

(ver aquí para la transcripción)

Esta cita aparentemente está relacionada de alguna manera con la Tempestad de Shakespeare. Nuestro maestro nos explicó lo hermosa que le pareció la expresión " para salir al mundo ". Lo tomó como una motivación para nosotros: 1. leer a Shakespeare un día (incluso si no somos hablantes nativos de inglés), 2. ¡realmente salir al mundo!

Así que unos años después, de hecho salí un poco al mundo y comencé a leer a Shakespeare y en particular a La tempestad. (¡Era un maestro brillante!) Pero me decepcionó no encontrar en la Tempestad las palabras amadas. Puedes mirar el texto por ti mismo, ¡no están allí!

Y también me parece que no está realmente implícito que Próspero le da a Miranda una libertad tan grande como para salir al mundo. Sí, escapará de la autoridad de su padre, abandonará la isla y descubrirá este " feliz mundo nuevo ". Pero yo no vea cómo será ella los " ojos, oídos y corazones " de Prospero y otros.

Así que tengo algunas preguntas:

  • ¿Cuál es el origen del texto pronunciado en la ceremonia de apertura si no proviene directamente de la tempestad?

  • ¿Es al menos consistente con la historia de la Tempestad? ¿Por qué?

  • ¿La expresión " se apaga en el mundo " ¿realmente acuñado por Shakespeare? ¿En qué texto?

Respuesta

Según Michael Coveney, un crítico de teatro que escribió el miércoles 29 de agosto de 2012 | Independiente , Sir Ian McKellan perdió su guión e improvisado.

Opinión del crítico de teatro: señor Ian McKellen improvisa mientras Miranda pasa flotando durante la ceremonia de apertura de los Juegos Paralímpicos

Pero había perdido su guión, así que improvisó una imprecación moderna, diciéndole a su hija, Miranda, que pasa flotando en una silla de ruedas voladora, que «vaya en el mundo … y haz brillar tu luz sobre la hermosa diversidad de la humanidad «.

Estaba alfabetizado, pero no era Shakespeare. Y, lamento ser un aguafiestas en los juegos amistosos, fue, bueno, un poco banal.

Sir Ian permaneció en la posibilidad de que no fuera ni remotamente sonoro, que era algo. Quizás él estaba de mal humor: después de todo, las líneas de Prospero habían sido cortadas en la ceremonia de apertura del mes pasado por Ken Branagh.

El artículo contiene un gran foto de Sir Ian, y continúa describiendo a Stephen Hawking ordenando a Miranda que «tenga curiosidad».

No encontré el origen de la expresión «sal al mundo», pero «el mundo es tu ostra «fue acuñada por Shakespeare en» Las alegres esposas de Windsor «. Consulta ¿Cuál es el significado y el origen de la frase común " el mundo es tu ostra "?

Comentarios

  • Pero el significado común de " el mundo ' s tu ostra " es bastante diferente de lo que Shakespeare pretendía (al menos según lo leí). " Bueno, entonces el mundo ' es la ostra mía, que yo con la espada abriré. " – Es decir, el mundo ' no es un regalo, sino algo que Pistol quiere tomar por la fuerza.
  • @jamesqf Citando una de las respuestas en la referencia que le di " Heredamos la frase, sin su connotación violenta original, para significar que el mundo es nuestro para disfrutarlo. "

Responder

Es posible que, habiendo perdido su guión, Sir Ian recordara inconscientemente las líneas que escuchó en su juventud :

Sal al mundo en paz;
sé valiente;
aférrate a lo bueno;
No paguéis a nadie mal por mal; fortalece al pusilánime; apoya al débil; ayuda al afligido; honra a todos los hombres; ama y sirve al Señor,
regocijarte en el poder del Espíritu Santo ;

Lamentablemente, la adaptación de 1 Thessalonians 5 es anónima, aunque una publicación de blog lo atribuye originalmente a los episcopales estadounidenses en la década de 1890.A pesar de que esa bendición no fue adoptada oficialmente en ese momento, fue asumida por presbiterianos de un tipo similar a sus propias conexiones familiares.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *