Tengo un amigo alemán que sigue diciendo cosas como, «¿eventualmente te gustaría hacer X?» y «X eventualmente no es un gran problema». Eventualmente (jeje) comencé a corregirla, diciendo que «no usamos la palabra» eventualmente «de esta manera, pero hay algo en mi mente que tal vez hay una palabra similar en inglés que usamos.
En el sentido anterior, «eventuell» significa «quizás», «posible», «posiblemente». ¿Hay una palabra con una etimología similar a «eventual» que se use de esta manera, o que «eventuell» realmente se use para ¿Se refiere a la posibilidad, en lugar de a la cronología?
Comentarios
Respuesta
Eventual (lly) y actual (ly) son los dos «falsos amigos» más comunes entre el inglés y varios idiomas europeos: francés, español y polaco, por ejemplo, además del alemán. En todos estos idiomas, «eventual» significa «posible» y «actual» significa «actual».
Sin embargo, este significado no es completamente desconocido para nosotros; piense en la palabra «eventualidad» – un posible evento o resultado: posibilidad (Merriam-Webster Online)
Comentarios
- Gracias, que ' es el tipo de información que estaba buscando. Es curioso, me pregunto si " en realidad " podría ser la palabra que ' estoy pensando de 🙂
Respuesta
En sus dos ejemplos, si realmente desea sugerir un equivalente nativo en inglés, No creo que una sustitución de palabras sea suficiente.
« ¿Le gustaría hacer X » está bien, porque «would» ya es lo suficientemente condicional como para que no necesite para agregar otro. Agregarme «quizás» o «posiblemente» solo hace que la persona que pregunta parezca desesperada. ¿O es esa la intención?
« X no es realmente un gran problema » para mí suena mucho más natural que cualquier sustitución de palabras que se me ocurra.
En cuanto a una sustitución general de palabras generales, puede consultar cualquier diccionario inglés / alemán para comprobar que la respuesta de @BarrieEngland es correcta.
Comentarios
- Hay más de 4000 ejemplos si busca en Google Libros " ¿le gustaría "; 400 para " ¿le gustaría ", solo 7 para " ¿le gustaría "
- Y 7,6 millones por " le gustaría ": D Pero ' no es realmente una comparación justa porque agregar palabras siempre reducirá la búsqueda.
Respuesta
Eventuell se usa en alemán como un adjetivo que significa «posible» y como un adverbio que significa «posiblemente».
Comentarios
- +1 a quizás. Esta debería ser una respuesta separada. Para mi oído, ' es el mejor análogo de eventuell .
- Esto no ' En realidad, respondo a la pregunta. (¿Quizás fue publicado antes de la edición aclaratoria?)
eventually
siempre implica que la cosa en cuestión sucederá , y solo el tiempo está en cuestión. Un diccionario de sinónimos parece respaldar esto al proporcionar solo frases, etc. que también llevan esta implicación.