¿Se puede usar la palabra «de ahí» al principio de una oración? Por ejemplo:

Por lo tanto, no me siento bien, no puedo trabajar.

Comentarios

  • ¿Cuál es exactamente tu pregunta?
  • ¿Por qué no ‘ t use » Desde «?, Desde la palabra » Por lo tanto » es arcaico de todos modos!
  • La oración tal como está escrita no tiene sentido. Por lo tanto = por esta razón . Entonces, por lo tanto significa que algo es la consecuencia de otra cosa. Si no poder trabajar es la consecuencia de no sentirse bien, entonces » por lo tanto » debe estar junto a » No puedo trabajar » p. Ej. » No me siento bien y, por lo tanto, no puedo trabajar «.
  • Si ambos no sentirse bien y no poder trabajar son consecuencia de otra cosa, entonces » por lo tanto » está al principio y es necesario corregir el empalme de coma incorrecto. Ejemplo: » Anoche comí huevos podridos. Por lo tanto, no me siento bien y no puedo trabajar. »

Responder

Usted puede usar por lo tanto en el comienzo de una oración, pero no así. Debido a que significa «por lo tanto», debe venir después de la causa. Si desea una conjunción que pueda venir antes de la causa, use desde .

Desde no me siento bien, no puedo trabajo.

No me siento bien, por lo tanto No puedo trabajar.

No me siento bien; por lo tanto , no puedo trabajar.

No me siento bien. Por lo tanto , no puedo trabajar.

No puedo trabajar desde No me siento bien.

Como dijo Neil Coffey, por lo tanto puede sonar un poco formal. (No diría que es muy formal, solo un poco más formal que, digamos, desde ). Creo que la forma más natural de decirle a tu jefe usted «está enfermo» sería algo como:

No me siento bien, así que no puedo venir hoy.

Comentarios

  • Su ejemplo » No me siento bien. Por lo tanto , No puedo trabajar. » está desaprobado por el Manual de estilo de Chicago. » Por lo tanto » es una conjunción final y no debe usarse al principio de una oración.
  • No entiendo la coma. Todos los ejemplos que miré por escritores de renombre que tienen oraciones que comienzan con Por lo tanto no tenga coma inmediatamente después.
  • @Ergwun: Extracto del Manual de estilo de Chicago, 15ª edición, 5.48: » A El pronombre personal no rige el caso de un pronombre relativo. Por tanto, un pronombre objetivo como yo puede ser el antecedente … » 🙂 —— Ver 5.191 Comenzar una oración con una conjunción: » … De hecho, un porcentaje sustancial (a menudo hasta el 10 por ciento) de las oraciones en la escritura de primer nivel comienzan con conjunciones … » – —- Consulte también grammarist.com/grammar/conjunctions : » También se puede usar una conjunción final para comience una oración que saque una conclusión de la oración anterior. »
  • @pabouk Sí, admití esto hace unos 3 años 🙂 english.stackexchange.com/questions/18909/…
  • Creo que » por lo tanto » debe ir precedido de un punto y coma.

Respuesta

Prefiero escribir tu ejemplo usando ya que como:

Desde no me siento bien, no puedo trabajar.

«Por lo tanto» es sinónimo de «por lo tanto», «en consecuencia», «por eso», etc., y siendo un adverbio conjuntivo que conecta una cláusula principal y una subordinada, debe aparecer dentro de la subordinada:

No me siento bien; por lo tanto , no puedo trabajar.

Pones un punto y coma y una coma después de eso , pero también hay otras formas. Editaré si encuentro buenos ejemplos. Si alguien puede integrar, no dude en hacerlo.

Comentarios

  • Por lo tanto, se usa a menudo para conectar lógicamente con la oración anterior. En su ejemplo, alternativamente, podría poner un punto después de well.
  • Sin embargo, el punto y coma probablemente no sea ‘ t la puntuación habitual. Separarme en dos oraciones, o por ejemplo, » No me siento bien y, por lo tanto, no puedo trabajar » creo que sería común y aceptable. NB » por lo tanto » es una palabra bastante formal, por lo que podría no usarse para describir » aburrido » cosas como tener dolor de estómago.
  • No estaba ‘ t seguro acerca del punto y coma. Desde » por lo tanto » es más formal, como usted dice, entonces supongo que el uso del punto y coma también se considera formal.
  • Th El punto y coma es una opción muy apropiada aquí. Su función es separar dos cláusulas que tienen un acoplamiento lógico estrecho. La forma ‘ declaración; consecuencia ‘ es un gran ejemplo de cuándo un punto y coma es una buena opción. Dicho esto, muchas personas no están familiarizadas con el punto y coma y, como resultado, puede agregar un aire de formalidad a su escritura, simplemente porque sabe lo que ‘ está haciendo cuando se trata de puntuación.
  • Gracias por el comentario, Dancrumb. La puntuación, desafortunadamente, se subestima un poco hoy en día y no solo con el inglés.

Responder

Algo que nadie tiene señalado aquí.

Por lo tanto, también puede ir seguido directamente de un sustantivo. Ejemplos:

Está enfermo, de ahí su ausencia.

Es invierno, de ahí la nieve.

Acabo de recibir un ascenso en el trabajo, de ahí el coche nuevo.

Su madre era profesora de piano, de ahí su interés por la música clásica.

En todos estos, la segunda cláusula es la situación o cosa que se consulta y la primera da una explicación / razón de cómo surgió.

Comentarios

  • (necrocomment) Estoy de acuerdo con esto, pero no puedo ‘ encontrar una referencia autorizada para el uso de » por lo tanto » + (frase nominal) — ¿alguien puede ayudar?

Respuesta

«Por lo tanto» es una conjunción final; por lo tanto, no debe usarse al principio de una oración en escritura formal, de acuerdo con el Manual de estilo de Chicago .

Otras conjunciones finales incluir así , así y por tanto .

Podrías reformular tu oración como:

No me siento bien; por lo tanto, no puedo trabajar.

o

Ya que no soy me siento bien, no puedo trabajar.

Comentarios

  • El Manual de Chicago of Style es una buena referencia para citar, pero en este tema es tan errónea como puede ser. Las oraciones que comienzan con por lo tanto , por lo tanto y por lo tanto son extremadamente comunes en la escritura académica. ¡La búsqueda de COCA durante un período seguido de así obtiene la asombrosa cantidad de 23,086 resultados! Tales oraciones incluso aparecen en el sitio web del Manual de estilo de Chicago : Por lo tanto, un automóvil propiedad de John y Jim puede expresarse como «John y El coche de Jim ”.
  • +1 @Jason Orendorff – Toque é, señor. Prefiero un enfoque prescriptivo a la escritura formal, en lugar de seguir los patrones de uso populares. Sin embargo, cuando incluso la guía prescriptiva elegida ignora su propia regla, tal vez sea ‘ el momento de dejarla.
  • ¡Bah, patraña! Eso es una tontería. Afortunadamente, los escritores reales saben que es mejor no prestarle atención. Su verdadero negocio era mucho más difícil y peligroso, pero la gente de la Comarca no sabía nada al respecto. Para ellos, él era solo una de las «atracciones» de la fiesta. De ahí la emoción de los niños-hobbit. «¡G de Grand!», gritaron, y el anciano sonrió.

Respuesta

Cuando se usa en una de sus formas arcaicas, «es concebible tener» por lo tanto «aparece como la primera palabra de una oración.

De ahí voy, por el maltrato que soporté.

De ahí fue mi esposa joven tomada, después de un duelo perdido con la muerte.

Estoy seguro de que puedes encontrar construcciones igualmente incómodas que todavía son gramaticalmente correctas.

Comentarios

  • La primera coma en cada uno de sus ejemplos es completamente incorrecta: divide ‘ Por lo tanto ‘ del verbo al que se aplica.
  • @TimLymington: Gracias. Se ha realizado la corrección.

Responder

  1. No hace falta decir: «Por lo tanto, No me siento bien, no puedo trabajar «es absurdo.

  2. » Como no me siento bien, no puedo trabajar «implica la causa (» Estoy no me siento bien «) ya es conocido por el oyente.

  3. » No puedo trabajar, porque no me siento bien «también está cerca de este sentido.

  4. «Como no me siento bien, no puedo trabajar» suena mejor si la causa se da como información (en lugar de una implicación como en «Desde …») .

  5. Y, si la causa está acentuada, es mejor que use «porque» invirtiendo el orden de las cláusulas.

Por favor corríjame si me equivoco.

Responder

Por lo tanto es uno de los ablativos demostrativos, los demás son de allí y de dónde . Todos suenan arcaicos, especialmente los dos últimos. Sus significados literales son «de aquí», «de allí» y «de dónde», respectivamente, pero también pueden significar «por esto», «por aquello» y «por lo cual». (cf. también los demostrativos alativos aquí, allá, y adónde. : «hasta aquí», «hasta allí», «hasta donde»)

El ejemplo en la publicación original sería correcto si la oración anterior expresara un evento que probablemente cause enfermedad.

No puedo contenerme cuando hay noche de margarita de dólar. Por lo tanto, no me siento bien esta mañana y no me reportaré a trabajar hoy.

Comentarios

  • No uses una coma después de eso Por lo tanto .
  • @tchrist fijo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *