Recientemente recibí una oferta de trabajo (yay), pero no estoy seguro de qué se debe completar en las líneas en blanco de esta parte de mi oferta de trabajo.

Comentarios

  • Una solución simple es llamarlos y preguntarles qué significa esto.
  • Otros han respondido con lo que se espera en el formulario. I ' Estoy un poco preocupado por exactamente qué " derechos de propiedad " les está asignando. II ' No estoy acostumbrado a ver un acuerdo de derechos de propiedad intelectual incluido en la oferta. Si tiene alguna duda, puede valer la pena pagarle a un abogado para que revise ese lenguaje.
  • Mi problema no es ' t el acuerdo de IP – es ' solo que no tenía ' t se en uno firmó bastante temprano en el proceso. Si eso ' es realmente ahora la norma, está bien.
  • Es posible que desee leer la sección anterior con atención: los derechos de propiedad pueden ser algo que pueda afectar al resto de su vida …
  • La implicación de considerar el fragmento fue planteada por mí en el primer comentario y eliminada por el moderador.

Respuesta

Si firmo hoy, pondría:

Derechos este 3er día de de marzo de 201 6

Comentarios

  • @ jimm101: I ' he firmado bastantes documentos donde esa línea solo significa que lo está firmando, no que requiera un notario.
  • Esto es correcto. La gente está malinterpretando " En testimonio de lo cual "; simplemente significa que la firma es la afirmación del empleado ' de estar de acuerdo con los términos. Si pidieran que fuera notariado, habría más palabras allí, algo como " ________, empleado, apareció ante mí y reconoció que su firma en este documento … ".

Responder

Editado : Para cualquier persona como yo que pensó «en testimonio de lo cual» significa que una persona separada necesita ser testigo del documento, ese no es el caso. Es solo un arcaísmo legal que casi no tiene sentido. Basé mi respuesta en una página web poco confiable . Gracias a Pete por señalar mi error.

No estoy seguro, pero creo que no deberías completar esas líneas. «EN TESTIMONIO DE LO CUAL» significa que necesitas que un testigo firme esto sección, tal vez un notario público con un sello. El testigo completará la fecha cuando firme.

Dicho esto, si su empleador no ha dicho nada sobre la necesidad de un testigo de este contrato no está seguro de cómo completar algo en su contrato de trabajo, pregúnteles qué hacer.

Comentarios

  • No, " testigo " aquí tiene un significado antiguo y original. Webster ' s online da esta definición: " algo que sirve como prueba o prueba ". Es decir, la firma afirma que el firmante acordó lo que sea está en el contrato.
  • El segundo párrafo de este es un mejor consejo " pregúnteles qué hacer " si no ' no lo sabe.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *