El La expresión en sí misma parece significar que es más fácil ser amigo de una persona amigable, y es más fácil estar enamorado de alguien que ama.
Sin embargo, la palabra amantes también es utilizado para referirse a personas en una relación sexual. Entonces, aunque soy amoroso hacia mis hijos, soy no mi el amante de hijos míos, no en ese sentido de la palabra.
Sin embargo, la palabra amante también puede significar alguien que disfruta mucho de algo. Puedo ser un amante de los helados caseros o la música clásica.
Creo que la precaución en su libro se refiere a este doble sentido de la palabra, es decir, amante no «No siempre me refiero simplemente a alguien en una relación amorosa mutua . A veces, la palabra amante se puede usar de manera inocua (como, soy un amante de la historia ), y a veces escandalosamente (como en, Soy el amante de la prima de mi esposa ).
De Macmillan :
amante
1) alguien que tiene una relación amorosa o sexual con otra persona
a. la pareja sexual de alguien que está casado con otra persona
b. usado para hablar sobre el desempeño sexual de alguien
2) alguien a quien le gusta o disfruta mucho algo
De Collins :
amante
1) una persona, ahora especialmente un hombre, que tiene una relación sexual extramarital o premarital con otra persona
2) a menudo en plural cualquiera de los dos personas involucradas en una historia de amor
3) alguien que ama a una persona o cosa específica ⇒ un amante de la música
(en combinación) ⇒ un amante de la música, un amante de los gatos
Creo que el libro simplemente no quiere que alguien use la palabra de una manera vergonzosa.
Significa que los enamorados son populares porque, supuestamente, difunden su felicidad a su alrededor. No es realmente un modismo, porque el significado se puede deducir al conocer las palabras individuales. (Por cierto, ¿qué está haciendo en un curso de matemáticas?)
Comentarios
Sería más sencillo si hubiera incluido «las siguientes» respuestas, entre otras cosas porque no sabemos qué notación usa. Pero probablemente cuál es el libro lo que busca es Si (para algunos xey) Lxy y Lyx entonces (para todos los z) Lzx . Eso no es exactamente lo que la mayoría de la gente quiere decir con la frase, por lo que sería una buena introducción a los peligros de la traducción entre las matemáticas y el lenguaje natural.
Comentarios
No soy un hablante nativo de inglés, Hablo ruso. Intenté encontrar el significado de la frase en un vocabulario idiomático. Encontré la frase «Todo el mundo ama a un amante», y el significado ruso más cercano es «Относись к другим так же, как хочешь, чтобы отнеслись к тебе «, lo que significa compartir con los demás esos sentimientos que te gustaría compartir contigo.Volvamos a nuestra frase original «Todo el mundo» se cambió a «Todo el mundo» sólo para confundir a los estudiantes. «Todo el mundo» = «Todo el mundo» = «Cualquiera», eso significa que existe un hombre, que ama a alguien y a otros La persona también lo ama (relación mutua), por lo que a todos les gusta (aman).
Comentarios