https://www.urbandictionary.com/author.php?author=Labr4t

Aquí está el uso de « tener un momento » ¿natural? (aparte de su otros significados)?

La frase «Tener un momento» debe usarse siempre que haya una conversación entre ustedes y alguien más es interrumpido, ya sea verbalmente o por la presencia no deseada de alguien.

No significa necesariamente que estés teniendo un momento. Un chico y una chica están discutiendo sobre balancines motorizados en una fiesta, Random Guy aparece cerca de ellos e intenta intervenir en la conversación.

Chica : «Uh lo siento, estamos teniendo un momento ahora mismo» Chico: asiente Random Guy: «Oh, eh, lo siento» Saque

Fuente: The Urban Dictionary.


¿Y este uso es común en AmE:

para no actuar normalmente durante un tiempo breve, por ejemplo, porque no está pensando en lo que está haciendo o porque se siente un

Fuente: Diccionario de Cambridge.

El diccionario lo dice » como una frase británica, ¿se usa también en AmE?

Respuesta

En el inglés estadounidense informal y contemporáneo, si dos personas tienen un momento , están compartiendo una experiencia íntima.

Aquí tienes un ejemplo de la comedia estadounidense Just Shoot Me

Dennis Finch: Disparaste ¿La portada de Rolling Stone? Wow, hombre. Estoy impresionado.

Elliot DiMauro: Gracias. Viniendo de ti, eso significa mucho.

Dennis Finch: Espera un minuto. ¿Estás siendo sarcástico?

Elliot DiMauro: No. ¿Lo eres?

Dennis Finch: No. ¿Tú?

Elliot DiMauro: Te diré una cosa Ambos responderemos juntos a la cuenta de tres. ¿Listo? Uno, dos, tres.

Elliot DiMauro, Dennis Finch: Nnnnnoooooyyyeeeeesssss … ¡No!

Elliot DiMauro: Creo que solo tuvimos un momento.

Dennis Finch: No, no lo hicimos porque estaba jugando con ustedes. ¡Hola a todos! ¡Elliot pensó que teníamos un momento!

https://www.imdb.com/title/tt0617867/characters/nm0170186

Si dos personas tienen una conversación personal y profunda, es posible que estén teniendo una momento . La «definición» del Urban Dictionary es una broma (como muchas de las que se encuentran en Urban Dictionary, por lo que no debes tomar nada publicado en ese sitio como autorizado). La broma es que tener una conversación sobre balancines no es tener un momento , no es una conversación íntima, por lo que hacer esta declaración falsa puede ser gracioso.

Comentarios

  • ¿Y qué pasa con el otro significado? ¿Es común en EA? (uno sobre sentirse deprimido)
  • También lo es el segundo significado (bajo el encabezado de " El diccionario de Cambridge " es común?
  • @It ' saboutEnglish , ' nunca escuché la frase usada de esa manera.
  • @ its-about-english – sí, lo que copiaste y pegaste parece que se cortó , pero este es otro significado común. Por ejemplo, A & B están hablando y, de repente, A comienza a llorar. B: ¿Estás bien? A: Sí, solo estoy teniendo un momento.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *