El título de la pregunta se refiere a expresar miles usando múltiplos de cientos, como decir «mil doscientos» en lugar de «mil doscientos»

Esto es algo nuevo para mí. Es posible que lo haya escuchado, como, menos de cinco veces en el pasado (y totalmente ignorado como una especie de rareza), pero debido a un gran aumento en la exposición al inglés (me mudé al extranjero, por lo que es inglés o en silencio) He comenzado a escucharlo con mucha más frecuencia. No hice una estadística, pero tengo la sensación de que el 99% proviene de ver películas y documentales en Netflix.

Hice algunas búsquedas en Google, pero no pude encontrar una respuesta satisfactoria a las preguntas básicas: por qué / cuándo / dónde. Quiero decir, ¿cuál es el origen de este hábito, de dónde viene y por qué la gente lo usa? ¿No tropieza cada vez que hace los cálculos matemáticos, ya sea que esté diciendo o esté escuchando?

Comentarios

  • » mil doscientos » = 2 palabras, 3 sílabas. » mil doscientos » = 4 palabras, 6 sílabas.
  • Las búsquedas de Google muestran ‘ No se encontraron resultados para » en los mil trescientos » ‘ pero 8000 resultados para » en el trece centenas «. Las fechas casi siempre se dan de la segunda forma.
  • Yo ‘ d agrego a @ fixer1234 ‘ s sabio comentario de que ‘ trece cientos ‘ suena menos torpe que ‘ mil [,] trescientos ‘, además de ser más corto r. Los dos no siempre son iguales (aunque la torpeza disminuye con el uso).
  • Es ‘ común para cantidades entre 1100 y 1900, pero muy raro para cantidades superiores a 2000 , por ejemplo, » treinta y cien » para 3100. Una de las razones de su uso, para mí, es cuando se hacen comparaciones entre cantidades justo debajo y justo por encima de la marca de mil. Por ejemplo, » El Nimbus X pesa novecientas setenta libras, pero el Nimbus XR pesa mil ciento cincuenta «. Esto hace que la comparación sea mucho más directa.
  • ¿Responde esto a su pregunta? ¿Es una gramática adecuada referirse a un número de cuatro dígitos en cientos?

Respuesta

Resumen de la respuesta

Contar en cientos es una supervivencia de el uso en la Inglaterra medieval (o antes), donde una población en gran parte sin educación se ocupaba de la cuantificación en unas pocas circunstancias particulares donde no se requería una gran precisión. Sugiero que su origen reflejó el hecho de que es más sencillo expresar ideas numéricas en términos de una única cantidad base de tamaño adecuado (cien, puntuación, docena) en combinación con números pequeños, no más de dos dígitos y, por lo general, en el rango de 1 a 20 (para los que existen números distintos en inglés). El conteo en cientos también se encuentra en francés y alemán, donde también ocurren otros ejemplos de recursos numéricos que reflejan lo que sugiero que es la misma psicología subyacente.

Argumento detallado

El uso de cientos de esta manera se remonta al menos a la Edad Media. El Diccionario de Inglés Medio , por ejemplo, contiene lo siguiente de ca. 1330:

“Él lo pudo … diezcientos kniȝtes…”

y:

“ Él [St. Francis] deide tweolf cien ȝer and sixe and twenti right Aftur ore louerdes burtime ”

Eso, espero, responda al“ ¿cuando?» ¿y donde?» de la pregunta. Para lidiar con el «¿por qué?» (en lo que se refiere al origen del uso) parecería necesario considerar cómo se expresaron los conceptos cuantitativos en una sociedad medieval. El cartel articula el punto de vista contemporáneo de alguien que visualiza 1200 en su mente, y luego decidir si expresarlo verbalmente como mil doscientos o mil doscientos. Sin embargo, mi tesis, que puedo argumentar pero no probar, es que para la gente común en la Edad Media (y antes) no habría otra opción: simplemente emplearían el método natural de contar en cientos.Esto, sostengo, refleja un enfoque lingüístico / psicológico general de la cuantificación al combinar una única unidad base conveniente con números relativamente bajos y principalmente integrales, lo cual es más fácil para una población sin educación que generalmente no requiere mayor precisión que tales números y sus mitades. y cuartos.

Ejemplos de esta psicología general de enumeración se pueden ver en el hecho de que las unidades individuales se usaban tradicionalmente para medir. La altura de una persona se mide en pies, la tela se mide en yardas, la altura de un caballo en las manos, las distancias en estadios o millas o leguas. Aunque un escolar inglés de mediados del siglo XX habría tenido que aprender la relación entre tales unidades de pulgadas a millas, originalmente rara vez se usaban juntas; más bien se usaron individualmente para diferentes propósitos. De hecho, la mayoría de las veces no existía una relación simple entre las diferentes unidades, y su racionalización para permitir la interconversión integral solo llegó más tarde en su existencia. Esto se ha discutido en relación con otra pregunta de SE sobre el uso de yardas para distancia y pies para altura.

Si ahora giramos para contar números más grandes, podemos ver cómo los órdenes de magnitud, cien y mil tienen una relación formal con unidades como yardas y millas. † (Note el uso de diezcientos , en lugar de que mil en la primera cita anterior, el escritor está pensando en un solo registro de cientos). Esto se apoya en el hecho de que había otros órdenes de magnitud distintos de la base diez en uso para rangos: docena (12) y puntuación (20). La docena todavía está muy presente (y la palabra también existe en francés y alemán), aunque la partitura sobrevive principalmente en la literatura: la Biblia , por supuesto, y la poesía del siglo XIX (por ejemplo, en Barbara Frietchie de Whittier).

El cartel quizás piense que contar en cientos se limita al inglés si es un hablante nativo de un idioma como el español o el italiano, donde aparentemente no se encuentra. Sin embargo, se encuentra en una lengua romance: el francés. Lo más obvio es que se pueden expresar las fechas de esta manera: el año 1300 puede expresarse como mille trois cents (mil trescientos) o treize cents ( trececientos ). Sin embargo, contar en cientos se remonta al menos al siglo XIV en Les Chroniques de Sire Jean Froissart , una historia militar:

“Quand ils se trouvèrent tous ensemble, si furent plus de douze cents lances.

( mil doscientas lanzas (¿hombres armados con lanzas o similares?))

Más recientemente, Balzac lo utilizó en un contexto financiero en Le Père Goriot (1910) :

“Les choses sont comme cela chez vous, si lon vous envoie doce centavos de francos a la par.

(… mil doscientos francos por año. )

y una búsqueda reciente en Internet reveló que le douze cents es un modismo contemporáneo utilizado por los ciclistas para las montañas de más de 1200 metros.

Mi postulado con respecto al uso de varias bases para contar también se ve en francés: 20 se usa como base en el número 80 – quatre-vingt (cuatro años veinte) – presumiblemente un remanente de uso antiguo.

En alemán, también, contar en cientos es antiguo. El siguiente ejemplo es de Martín Lutero en el siglo XVI:

“Ist das nicht greifliche Lugen gnug, die mit zwölf hundert Jahren … ”

(… mil doscientos años )

Un ejemplo posterior es de un periódico de 1805 :

“… in einer Tiefe von zwölf hundert Klafter unter der Meeresfläche”

(a una profundidad de mil doscientas brazas debajo de la superficie del mar)

No estoy seguro de cuán actual es este uso hoy, pero pude encontrar una página web que tenía zwölf hundert Jahren en su título.

Francés y alemán también han empleado el dispositivo de usar una única base conveniente, incluso después de la adopción del sistema métrico. Por lo tanto, en contraste con el sistema SI utilizado por científicos a nivel internacional en el que solo se emplean unidades base separadas por tres potencias de diez (microlitro – mililitro – litro), uno encuentra cl usados para volumen (75 cl en botellas de vino, en lugar de 750 ml), hectáreas (100 hectáreas – 10,000 metros cuadrados) para áreas grandes y hectogramos ( etti en italiano – 100 g) para pesos de mantequilla, etc.

¿Por qué los angloparlantes alfabetizados y numerados (tanto en Gran Bretaña como en Estados Unidos) siguen contando por centenares en el siglo XXI (otro ejemplo, dicho sea de paso)? El uso tradicional, tal vez, como en los ejemplos dados por @ChrisH, reforzado por nuestra cultura literaria. Sin embargo, también porque suele ser más fácil. Considere un empleado de banco / cajero contando £ 1200 en billetes de £ 100. Probablemente comenzaría con «Cien, doscientos …», luego cambiaría a «tres, cuatro …» y terminaría diciendo «diez, once, mil doscientos». ¿Por qué cambiar el registro a mitad de camino?

[¶ Por supuesto, incluso en la Edad Media, los profesionales formados como arquitectos, ingenieros militares y contables trabajarían con mayor precisión. El libro Doomsday (escrito en latín medieval) tiene números de censo precisos, pero estos están escritos en números arábigos, no están detallados.

† La entrada del OED de 1928 para cien es interesante en este sentido. Afirma que la palabra deriva del nórdico antiguo, donde había dos variantes, una indicando 100 y la otra 120. Aunque esta última parece haber sido empleada relativamente raramente en inglés, ilustra que cien fue visto como una entidad en sí mismo en lugar de una subdivisión de «mil». Esto también está respaldado por el hecho de que toma el artículo indefinido como docena o puntaje, mientras que diez no.]

Comentarios

  • Hace muchas suposiciones y declaraciones filtradas, sin citas, e incluye material irrelevante. El simple hecho de decir que el francés permite el mismo uso es el punto más destacado aquí, pero ‘ está enterrado.
  • He revisado a fondo mi respuesta, tratando de aclarar mi argumentos y apoyarlos con citas extensas. He dedicado algún tiempo a esto porque encuentro interesante el tema. La opinión que me he formado sobre la psicología lingüística de la enumeración tal vez sea contraria a los supuestos culturales, aunque me sorprendería que otros no la hayan expresado antes que yo. Creo que merece una reconsideración por parte de @Clare, de quien agradecería críticas específicas y sugerencias constructivas.

Responder

Esto es en parte una cuestión de contexto. También hay una medida implícita de precisión que es bastante útil cuando no está enmascarada por la ambigüedad. También guarda un par de sílabas. Cuando se requiere alta precisión, esta forma no se usa.

«En los dieciocho cientos» (en términos de fechas) se refiere a todo el siglo XIX o la primera década, pero es más general que un año específico. El inglés rara vez se refiere a fechas inferiores a dos mil utilizando «mil»: 1066 es normalmente «diez sesenta y seis», por ejemplo. Los años (entre 1000 y 2000 al menos) siempre se dividen en dos bloques en voz alta, cada bloque es un número: «dieciocho doce».

La misma frase que se usa para los números de las casas (principalmente en Estados Unidos, donde las carreteras residenciales son más largas) es una forma igualmente práctica de referirse a una variedad de casas. La misma carretera puede ser muy diferente en diferentes números, por lo que esto puede ser una abreviatura de «en Main Street, una parte agradable pero no la parte realmente cara» y, al mismo tiempo, da una idea decente de la ubicación física.

Tamaños de motor de automóvil / motocicleta en métricas se expresan en cc (centímetros cúbicos, lo mismo que mililitros, pero a menudo se omiten), excepto cuando su tamaño en litros es un número entero. Por encima de aproximadamente 2 litros se pueden usar ambas formas. «Litro» a veces se omite, en tamaños comunes cuando hay «un decimal. Ejemplos:» seis cincuenta «,» un litro «,» mil quinientos «,» mil novecientos « o » un punto nueve » , «dos litros», «dos punto cuatro (litros)» o «veinticuatro cien».

Otros usos técnicos siguen aproximadamente el sistema de tamaño del motor. Rejillas de difracción, por ejemplo , definido por el número de líneas por milímetro. Aparte de 1000, 2000, 3000, etc., siempre se utilizan centenas, incluso «treinta y seiscientos».

Las distancias en ingeniería por debajo de unos cuatro metros a menudo se dan en centenas de milímetros (en esa escala, los dibujos de ingeniería están en milímetros, cambian a metros para cosas grandes en algunos campos). Por lo tanto, es posible que tenga una pieza de tubería de «treinta y seiscientos» (mm silenciosos) de largo, y otra de «cuatro punto dos metros «.

Para distancias por carretera, el cambio de cientos de metros a kilómetros ocurre a más de dos kilómetros. Pero aquí en Gran Bretaña, donde las distancias de conducción se expresan en millas, podría cambiar tch a millas (redondeado al cuarto más cercano) en lugar de alrededor de 1200 m (3/4 de milla).

Estos ejemplos (que estoy seguro de que no son universales, los comentarios probablemente mostrarán algunas variantes) demuestran que es vago, pero los hablantes nativos lo hacen de forma natural y sin pensar (eliminando un cero isn) t exactamente matemáticamente desafiante). En el uso más antiguo, esta notación multiplicativa era más común «tres puntos y diez», «dos docenas», etc., tal vez porque contar en pilas y luego contar las pilas es común y fácil de entender sin saber mucho sobre números grandes.

La buena noticia es que, aunque es difícil igualar a un hablante nativo en esto, importa lo menos posible. Un uso levemente unidiomático pasaría desapercibido y podría pasar desapercibido, siempre y cuando » s comprensible.

Comentarios

Responder

Este Google Ngram doscientos mil contra dos mil cien muestra que son igualmente comunes y ambos en declive, quizás a favor de los números. No sé cómo comparar todas las posibilidades (mil trescientos frente a mil trescientos, etc.), pero en el texto de los libros, las dos formas son aproximadamente igualmente comunes. Los escritores pueden optar por utilizar «mil trescientos hombres» frente a «mil doscientos hombres» es la frase elegida, no sólo por brevedad, sino como una estimación aproximada cuando uno no sabe o no le importa proporcionar un número exacto.

Ngram

Comentarios

  • ¿Qué relevancia tienen los Ngrams? No ‘ comparan los Me gusta.
  • Quizás ‘ no lo sean. El enlace pegado tampoco ‘ concuerda con la búsqueda real. Traté de obtener solo dos líneas; Probablemente eliminaré la publicación. Sin embargo, lo que parece claro es el uso de la frase más corta, que es sobre lo que preguntó el póster.
  • Creo que la pregunta real es, ¿cómo se expresó una expresión como » ¿mil doscientos » o » mil quinientos «? Una especie de » quatre vente » que significa ochenta para los franceses.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *