¿Cuál de las siguientes oraciones es correcta?

1) Si se encuentra, regrese a

2) Si encuentra, por favor regrese a

Por favor, déme la razón también

Responda

En inglés, puedes usar los participios de un verbo como adjetivos. Usar el participio pasado de esta manera es muy común:

Casar -> participio casado -> John es casado , John es un hombre casado.
Escribir -> participio escrito -> El libro está escrito , es un libro bien escrito.
Olvidar -> participio olvidado -> La canción está olvidada , es una canción olvidada.

De la misma manera, tiene:

Buscar -> particple encontrado -> la clave es encontrado , es una clave encontrado .

Tu oración es una versión abreviada de

si (se encuentra) algo, devuélvalo a …

El infinitivo (buscar) no se usa de esta manera, por lo que su segunda oración no es correcta.

Usted podría , como alguien menciona, reescribir la segunda versión en algo como si lo encuentra, devuélvalo a … .

Comentarios

  • Gracias. Por cierto, ¿podemos usar todos los participios pasados como adjetivos de esta manera?
  • En principio, sí se puede, pero en algunos casos el resultado puede no entenderse muy bien. Tienes que considerar la semántica (el significado) de tales frases. Un perro adiestrado tiene más sentido que un perro entendido , incluso si creo que entiendo lo que quiere el perro. Probablemente hay verbos que pueden causar problemas, así que no ' asuma que esta regla no tiene excepciones (como cualquier " regla " en el idioma!)

Responder

Debe usar «Si se encuentra, por favor regrese a … «aquí (también corrigí otros errores tipográficos).

«encontrado» es necesario porque necesita la forma pasiva aquí: «Si se encuentra algo, devuélvalo a …»

2 es incorrecto de la forma en que lo expresó. Variación posible: «Si lo encuentra, devuélvalo a …»

Comentarios

  • Pensé que si usaba " encontré " que sería el segundo condicional. Gracias por corregirme

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *