Olen kokeillut monia menetelmiä Internetissä, mutta en silti pysty värisemään kieleni ollenkaan. Olen kokeillut gargarointia, kepin puremista jne. Mutta viikot ja kuukaudet kuluivat, kukaan niistä ei toiminut!

Tiedän, että saksalaiset eivät todellakaan tee uvulaarista trilliä R normaalin keskustelun aikana, mutta kun kyseessä on R , toisen konsanantin, kuten Drache tai Freiheit , seuraaminen, minun R muuttuu ääneksi / ç / kuten ich : ssä.

Mitä menetelmiä ehdotat ääntämään r ?

Kommentit

  • Lisää kurlotus: P
  • I ' äidinkielenni ja voin ' t lausu myös innostuneen " r ". Käytä vain uvulaarista r: tä (r takaisin kurkussa), tämä on hieno. Innoissaan ovat vain etelässä. Kuten sinäkin, olen ' yrittänyt oppia sen (uteliaisuudesta), mutta en voi ' saada sitä oikein.
  • Anteeksi, tarkoitan uvulaarista trillattua R: tä, ei innostunutta.
  • Sinun ei tarvitse trillata, fricative – tai apprixomant -versio on hieno. (Miksi ' t voin muokata kommenttiani ja korjata kirjoitusvirheen?)
  • Tarvitsemme ääntä tai videota äänen näyttämiseksi. Olen juuri luonut videon kuinka lausua R ja mihin sinun on kiinnitettävä huomiota. Toivottavasti se auttaa: youtu.be/dOHIYZ3uaNw

vastaus

Voit yrittää lausua ch: n kuten ”Dach” (”tumma ch”), mutta yritä rentouttaa kieltä vielä hieman. Kun yrität, yritä antaa koliseva ääni tai yritä sanoa ”aaaahhh”. Tämä saattaa viedä sinut lähelle sitä, mitä yrität saavuttaa.

On myös mahdollista käyttää ”rullattua R: tä”. Äännä vain ”R” kuten englantilainen Shakespear-näyttelijä.

Kommentit

Vastaa

Vain lopeta murehtiminen ja keskity muihin asioihin. R iä käytettiin kielen vierityksessä käytännössä (?) kaikkialla Euroopassa, kunnes uusi tyyli tuli suosittuun Pariisissa muutama vuosisata sitten ja levisi sieltä mantereelle. Saksankielisellä alueella nykytilanne on kaoottinen. Voit valita useista täysin erilaisista r ääntämisistä, joita kaikkia pidetään täysin oikeina ja vastaavina. Jotkut heistä ovat melko samanlaisia kuin ranska r , jota mielestäni kuvailet.

On hyvä puhua vierasta kieltä aksentilla niin kauan kuin ihmiset ymmärtävät Sinä helposti. Vaihtelevuutensa vuoksi r kirjain ei todennäköisesti aiheuta ongelmia saksaksi. Älä huoli siitä, että pääset kokonaan eroon aksentistasi ennen kuin olet upotettu kulttuuriin.

Kommentit

  • Obwohl diese Antwort richtig die Umst ä nde beschreibt, ich glaub ' das sie mehr wie eine zus ä tzliche Bemerkung als eine genaue Antwort zur Frage ist.

Vastaa

Puhun eteläistä saksaa, mutta puhun r Drachessa vain kielen kärjellä. Lausuessa L kielen kärki koskettaa kitalaen ja ilma kulkee kielen sivujen rinnalla. Kun lausutaan r Drachessa, kielen kärki koskettaa kitalaista d: n ajan ja sitten nousee hyvin lähellä kitalaen r: ää. Samanaikaisesti laulusoittoni alkavat heilua ja tuottaa tyypillisen r-värähtelyn. Luulen, että saat sen, kun yrität hitaasti sanoa / draaaa /. Hyvin pitkällä a-äänellä soinnut alkavat väristä. Kun sanon Drache, ei ole trillaa eikä rullata, se on erittäin helppo r-ääni, joka tuotetaan kielen kärjellä lähellä kitalaen ja sointujen tärinää.

vastaus

Saksan kaakkoisosa ääntää ”r” tavalla, jonka saatat tuntea venäjän kielestä.

Kaikille muille se on hieman erilainen. Luettuani kysymyksesi kokeilin joitain tapoja ymmärtää, miten lausun itse r: n. Ei ole helppoa! Ehkä seuraava auttaa:

Kun hengität (hengität sisään ), voit tuntea jonkinlaisen ”reiän”, johon hengitys menee, suusi takana.
Yritä nyt käyttää kielesi osa, joka on lähinnä tätä aukkoa. Yritä hallita tulevan ilman virtausta niin, että tuntuu siltä, että ilma pääsee nyt tähän ”koloon” yläreunaan. Älä käytä kielesi kärkeä mutta enemmän takaosa.
Kun olet lähellä oikeaa asentoa, saatat tuntea oikean ”r”: n. Viimeinen vaihe on kääntää prosessi ja suorittaa se hengityksenä ulos .

Toivon, että tämä auttaa, vaikka se kuulostaa oudolta!

Vastaa

Kuinka sanot ”r” saksaksi, riippuu siitä, mistä olet kotoisin, pohjoinen ihminen lausuu se eri tavalla kuin etelästä tuleva henkilö.

Koska minulla on perheenjäseniä vanhasta Preussista sekä perheenjäseniä Etelä-Saksan eri alueilta, jotka vaikuttivat siihen, miten lausun asioita, tajusin jo, että en aina lausu sana samalla tavalla.

Mikä siis on sinulle tärkeää muuksi kuin äidinkielenään puhuvaksi? Älä välitä liikaa siitä, miten sanat saksan ”r”, vain varmista, että et lausu sitä – sanokaamme hyvin erikoisella – tavalla, jolla Hitler lausui ”r”: n.

Kommentit

  • Vaikka se ei välttämättä olekaan tärkeää, missä saksankielisessä r ääntämisspektissä yksi lausuu r: n, ei ole merkitystä olla jonnekin tässä spektrissä (ja esim. äännellä r kuten ch) – mihin kysyttäjä tavoittelee.
  • @Wrzlprmft I ' d sanon, että ch ei ole täysin pois spektristä – se voi olla aivan uloimmalla rajalla ja äänellä kuten hollannin parodia, ja voi olla epäselvää, viittaako " valittu tarjous " punaisiin ruusuihin vai isoihin housuihin …

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *