Kumpi niistä on oikea?

Jokaisella on oma omat tarinat

tai

Jokaisella on oma oma tarinansa

Kysyn kuitenkin, että miten voisimme päättää, että sanan ”oma” ? Onko oikein ajatella, että jos lauseen kohde on yksikkö, niin sanan ”oma” jälkeen tulee olla substantiivi myös yksikkö?

Tässä on joitain esimerkkejä alla:

Ihmisillä on oma tarinoita.

Dangilla on oma tarina .

Evenyoneella on oma -tarina.

vastaus

Molemmat ovat oikeita, riippuen siitä, mitä aiot sanoa. ”Jokaisella on oma tarinansa” tarkoittaa ”jokaisella on oma tarinansa”, kun taas ”jokaisella on omat tarinansa” tarkoittaa ”jokaisella on monia tarinoita”. Yksittäisellä henkilöllä voi olla monia asioita, ja ryhmällä voi olla yhdessä yksi asia, joten kohteen ei tarvitse vastata aihetta: ”Danilla on monia kissoja”, ”Heillä on vene”, ”Carl”: n lapsilla on punainen polkupyörät ”jne.

Mutta jos etsit yhteistä aforismia, se” Jokaisella on oma tarinansa ”, viitaten jokaisen henkilön koko tarinaan” elämän.

Kommentit

  • Toinen yleinen lause on " Jokaisella on oma puolensa tarinasta. ", mikä tarkoittaa, että jokainen muistaa tai selittää samat tapahtumat eri tavoin.

Vastaa

Kohde ( kaikki ) on yksikkö, joten tavallisesti odotat, että aiheeseen viittaava pronomini on yksikkö. Mutta englannilla ei ole sukupuolineutraalia, yksittäistä kolmannen persoonan pronominia. Voit sanoa

Jokaisella on hänen oma ….

tai

Jokaisella on oma oma …

Mutta lukuun ottamatta kaikkein muodollisinta kirjoitusta, on hyväksyttävää asettaa sukupuolineutraali numero ennen numeroa ja sanoa

Jokaisella on oma oma ….

Mutta tämän lauseen verbin suoralla objektilla ei ole tarvittavaa yhteyttä kohteen numeroon. Jos sanot monikon sanalla

Jokaisella on omat tarinansa

tämä tarkoittaa, että jokaisella meistä on joukko henkilökohtaisia anekdootteja. Jos sanot yksikössä sanan

Jokaisella on oma -tarinansa

tämä tarkoittaa, että ihmisillä on selkeä kertomus elämänsä kaaresta.

kommentit

  • Mitä tulee kysymykseen heidän tai hänen tai hän , luulen, että ' huomaat, että käyttö eroaa Kansainyhteisön englannin ja Amerikan englannin välillä. Jopa muodollisimmat brittiläiset kirjoitukset yhdistävät heidän kaikkien kanssa mieluummin kuin hänen tai hänen .
  • @DavidWallace Tavallisesti brittiläisen muodollisen kirjoittamisen aiheesta lykkään jonkun, joka väittää olevansa Lower Huttista, mutta puhuin juuri kuningattarelle vaatimuksestasi ja hän sanoi, että he eivät ole huvittuneita.
  • Voi, hänen majesteettinsa voi kieltää hupaisuuteni, mutta olen todellakin yksi hänen aiheistaan. Lisäksi väite, että ' on Yhdistyneessä kuningaskunnassa standardi käyttää monikon pronominia sopimaan " kaikkien kanssa " ja " kaikki " ovat peräisin Garnerin ' s modernista englanninkielisestä käytöstä, Uskon, että siinä tutkitaan sekä kansainyhteisöä että länsimaita. N-grammat kertovat kuitenkin. Ne osoittavat etusijalle " " kuin " hänen " Atlantin molemmin puolin – vahvempi suositus Yhdistyneen kuningaskunnan englanniksi kuin Yhdysvaltain englanniksi, vaikka se ei olekaan yhtä vahvaa mieltymystä kuin olin uskonut.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *