Luulen aina, että kun käytät kuule , of : n tulisi noudattaa sitä kuten kuullut mistä tahansa . Mutta näin

En ole ”t kuullut mitään häneltä.

Onko se oikein vai pitäisikö sen olla

En ole ”t kuullut hänestä mitään .

Kommentit

  • Olen ' pelkään kuulleeni vain lehmiä.

vastaus

En ole varma, ettei ole olemassa yhteyksiä, joissa ”kuulla X” ja ”kuulla X: stä” ovat täysin vaihdettavissa ilman merkityksen muutosta , mutta usein (yleensä?) ne eivät ole. ”Kuule X: stä” keskittyy löytöelementtiin ja ”kuulla X” keskittyy selvityksen tai vahvistuksen elementtiin. Toivon, että nämä esimerkit auttavat selventämään.  

” Kuulitko Johnin uudesta elokuvasta? ” (= tiedätkö)

ei

* ”Tiesitkö kuuletko Johnin uuden elokuvan? (väärä)

Harkitse myös

”Kuulitko CD: ltä?” (= onko sinulle ilmoitettu CD: stä)

vs.

”Kuulitko CD-levyn?” (= Onko sinulla kokemusta kuullessasi soitetun CD-levyn)

Kommentit

  • Kuulitko Johnin ' uuden elokuvan ei ole ' t välttämättä väärin. Voisit kysyä, kuulivatko he elokuvan (kuulin elokuvan tuottamat äänet). Se ' on outo kysymys, mutta ei virheellinen.

Vastaus

”Kuuntele” tarkoittaa yleensä ”tietävän jotain asiasta”:

”En ole kuullut / him ”= Hänen nimensä ei ole koskaan tullut minun tietooni.

” Kuuntele ”tarkoittaa yleensä” vastaanota ” jonkin verran viestintää lähettäjältä ”

” En ole kuullut lähettäjältä him ”= Hän ei ole kirjoittanut / soittanut / twiitannut minua.

Näin ollen

”En ole kuullut kaikki häneltä ”= Hän ei ole kirjoittanut / soittanut / twiitannut minulle mitään.

Ja

”En ole kuullut / mitään häneltä ”= Minulta ei ole tullut mitään viestintää häneltä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *