Jos haluan oppia saksan kielen, minkä murteen minun pitäisi oppia?
Toisin sanoen haluaisin tietää yleisin murre?
(Olen juuri saapunut Saksaan ja asunut Baijerissa ainakin seuraavat 2 vuotta, olen tällä hetkellä tasolla B1)
Kommentit
- Opit mieluiten saksan kielen, mutta totut myös baijerilaiseen murteeseen (joka tapahtuu kummallakin tavalla, jos ’ asut siellä uudelleen kahden vuoden ajan).
- Mahdollinen kaksoiskappale: german.stackexchange.com/questions/5808/…
- Älä ’ älä yritä oppia baijeria, yritä ymmärtää sitä. Tavoitteesi tulisi olla puhua normaalia saksan kieltä, jokainen baijerilainen ymmärtää sinut, he ovat kaksikielisiä.
- Äidilleni (nyt 96-vuotias) Brooklynista puhui Plattdeutsch kotonaan nuorena. Kaikki sukulaiset Ala-Saksista. Hänet uskottiin uskovan, että tämä oli Frisiasta tullut murre, joten osa hollannista, ja murteen katsottiin edustavan saksan kielen huonoa muotoa. Sitä kutsuttiin ” matalaksi ” saksaksi, todennäköisesti viitaten Saksiin ja lähiseudun alankoihin. Kysymykseni tässä keskustelussa: mikä muoto on Rosetta Stone?
- @ Mark-Bauer Rosetta Stone ja useimmat muut plattformit yrittävät opettaa modernia yläsaksan kieltä id = ”765e3ef56f”>
tai saksan kieli, joka on enimmäkseen synonyymi, mutta ehkä hieman vähemmän tiukka. En sanoisi, että ’ en sanoisi voivani puhua Hochdeutschia, ja yritys jäljitellä sitä on vakio. Koska hoch ei tarkoita ylänköä , alamaisten tulkinta saattaa olla väärä. Olen tullut olettamaan, että hoch tarkoittaa sopimusta, virkamiestä, politiikkaa ( h ö flich ” kohtelias, kohtelias ”? Hochkultur ?), mutta unohdin johdannan. Samoin epävarmana huomasin, että matala olisi voinut tarkoittaa pohjimmiltaan vanhaa , ajattele ” ojentaa minut alas .
vastaus
Hochdeutsch on kuvaus nykyaikaisesta saksankielisestä standardiversiosta, he tapaavat kieltä yleensä kirjoittaa ja puhua. Siksi se on myös helpoin vaihtelu oppia, koska jos etsit harjoituskirjoja, ne kattavat todennäköisesti Hochdeutsch in murteen sijasta.
Kommentit
- No, en mielestäni ’ usko, että siellä on muita saksalaisia luokkia kuin Hochdeutsch. Jopa täällä Baijerissa. Kaikki murteet puhuvat ’ vain ’, ’ ei ole virallista kirjoitusta
- Joissakin sveitsiläisissä murteissa on kirjoitussääntöjä, mutta niitä käytetään harvoin.
- @ChristianGraf Asterix Mundartissa kirjoitetaan murteella. (Tarkista oikeinkirjoitus.)
- @ChristianGraf, K ö lsch-saksa on ehdottomasti olemassa. Ja omistan puoli tusinaa levyä, joiden sanat on kirjoitettu K ö lsch-kielellä, käännöksillä saksaksi.
- Christian Graf – Baijerissa on paljon kirjallisuutta murre, jopa runous, on sanakirjoja ja on jopa lyhyt kielioppi Merklestä, baijerilaisesta kieliopista.
Vastaa
Saksalaisten murteiden (harvinaisia) sanakirjoja ja kielioppikirjoja on olemassa a) tutkimuksen b) viihteen vuoksi. Niitä ei käytetä oppitunneille (yksittäisiä poikkeuksia ei oteta huomioon).
Sinun on etsittävä hyvin kauan, jotta löydät jopa luokat, jotka opettavat sinulle murre. Kyllä, on joitain, esim. Tiedän, että Pohjois-Saksan kunnallisissa aikuiskoulutuskeskuksissa ( Volkshochschulen ) on joskus tarjolla Plattdeutsch -kursseja, ja luulisin, että saatat löytää jotain tällaista myös muilta murreja rakastavilta alueilta . Mutta tämä on taas pikemminkin viihdettä ja jossain määrin myös kulttuuriperinnön säilyttämistä.
Jos harkitset joskus tällaisen kurssin osallistumista, muista, että he opettavat sitä kontrastimaisesti eli tavallisen kielen perusteella ( Hochdeutsch ). Joten tavallinen saksa on ensimmäinen asia, joka opitaan.
Kielen ymmärtäminen ja jopa aktiivinen käyttö voi kuitenkin olla todella hyödyllistä, jos satut asumaan murteelle alttiilla alueella ja haluat seurustella ihmisten kanssa, jotka elävät hyvin paikallista elämäntyyliä: elää ja työskentele missä he ovat syntyneet ja kasvaneet. He saattavat olla todella lähellä kyvyttömyyttä käyttää tavanomaista saksaa suullisessa viestinnässä (kirjallisesti he käyttävät tavallista saksaa edelleen) tai tuntevat olonsa hyvin epämukavaksi käyttäessään sitä ja olisivat paljon avoimempia ihmisille, jotka puhuvat heille heidän murteessaan.Joten se voi olla motivaatio oppia murre aktiivisesti.
Ongelmana on, että näitä murteita ei ole standardoitu (no, ne ovat murteita), mikä tarkoittaa, että esim. Schweinhausenin kylän svabialainen eroaa huomattavasti 20 km: n päässä sijaitsevasta Äpfingenin kylästä peräisin olevasta svabialaisesta (valitsin vain joitain kyliä, heille ei ole mitään erityistä). Joten ihmiset ymmärtävät aina heti, ettet ole heidän lähialueiltaan.
vastaus
Paras on mielestäni oppia ensin Hochdeutsch ja sitten niin paljon kuin voit asuinpaikkasi murteesta.
Vastaa
Oikein, sinun on opittava standardi kirjoitettu saksa, että saksalaiset ääntävät hyvin eri tavoin sen alueen mukaan, josta he ovat kotoisin – tämä standardi tai Hochdeutsch on ”maustettu” lisäämällä paljon murrosanoja ja lausuttuina hieman eri tavalla kuin kirjoitetussa versiossa. Voi olla melko vaikea ymmärtää etenkin baijerilaista murretta (vaikka baijerilaiset ymmärtävät aina sinun puhuvan tavallista ”korkeaa” saksaa), sveitsiläisen saksan tapauksessa tapaus on vielä pahempi, mitä minä (itse saksanopettajana) en voi todella ymmärtää ilman vaikeus. Jotkut ihmiset pilkkaavat sinua puhuen vahvaa murreita saadaksesi sinut näyttämään tyhmältä. Kyllä, on jotain, jota kutsutaan ”saksalaiseksi huumoriksi”! Älä huoli: Pyydä heitä kohteliaasti puhumaan hitaammin, niin he voivat muutaman kuukauden kuluttua olla kunnossa!
Kommentit
- Epäilen, että tämä vastaus on hyödyllinen. Se ei lisää uusia tosiasioita jo annettuun vastaukseen, ja hyvät neuvosi ovat todennäköisesti myöhässä, 16 kuukautta kysymyksen esittämisen jälkeen.
- @Matthias: Se lisää uusia näkökohtia, mutta hyvin strukturoimattomalla tavalla. Myöhästyneen neuvon huomioon ottaminen: Tämä kysymys on yleisen edun mukainen (kuten kaikkien kysymysten pitäisi olla), joten sillä ei ole merkitystä.