Tähän kysymykseen on jo annettu vastauksia :

Kommentit

  • Liittyvät: Miksi ”astua autoon”, mutta ”astua tasolle” EL & U.
  • englanti on outo kieli.
  • Olen ' m nyt utelias " pääsemään sisään " vs " nousee " sukellusveneeseen tai upotettuun veneeseen tai vastaavaan ajoneuvoon.
  • Sanon, että kieli ei aina tartu logiikkaan. Opi vain äänellä.
  • Se ei ole tärkeää äidinkielenään englanninkielisenä puhujana. Ymmärrän, ettet ole ongelma valitsemallasi tavalla. ”Päästä sisään” on paras valinta, jos et tiedä toisin.

Vastaa

Se riippuu pystytkö seisomaan seisomaan tai istumaan ulkona, kun kuljetat tyypillisellä esimerkillä kyseistä liikennettä, sen koosta ja jos se on suljettu.

Autot ja tyypillinen pieni helikopteri eivät yleensä anna henkilön nousta ylös ja olla suljettu, joten yksi on heissä.

Toisaalta varhaiset avoimen ohjaamon ilma-alukset ja myöhemmät matkustajakoneet, linja-autot, polkupyörät, moottoripyörät ja laivat sallivat kaikki heidän käyttäjät / matkustajat seisomaan (tai matkustajat istuvat ulkona), joten yksi on ”päällä” tällaisessa liikenteessä.

Pienet veneet ovat sekoitettu tapaus; Yksi voi olla ”sisään” tai ”pienellä veneellä”. Toisaalta se on pieni ja se voi olla suljettu, toisaalta voi seistä ollessaan aluksella (kuinka typerää se onkaan tai ei, mutta ei), ja yksi istuu ulkona istuessamme.

Jos meillä on kuvitteellinen ajoneuvo, esim. ”snarfblagger”, jos se s pieni, suljettu, ja ei todellakaan anna henkilön seistä siinä, sitä käyttävä henkilö on todennäköisesti ”siinä”. Toisaalta, jos ”snarfblagger” -ajuria ajetaan kuin polkupyörää tai hevosta tai se on riittävän suuri seisomaan ja kävelemään sisällä, niin sitä käyttävä henkilö on ”päällä”.

Kommentit

  • nousen junaan sitten päätän missä istun ja kävelen istuimelle. Minun on valittava istuinpaikka ennen kuin menen autoon.
  • @IanRingrose Kuitenkin, kun ' istut jo ja istut vaimollesi ja kysyt missä olet, vastaat edelleen: " I ' m junassa "
  • @Cruncher, sanomalla " olen istuimella, on vähemmän hyötyä ", samoin et sanoisi " Olen autossa ", mutta jotain, " ohitin juuri Cambridgen A14 "
  • @IanRingrose hyvin, tällainen riippuu laajuudesta. Jos ajomatka on vain 5 minuuttia ja aikajanan perusteella saatat olla tai olla vielä autossa, " I ' m autossa " voi olla varmasti hyväksyttävä (ja hyödyllinen) vastaus

vastaus

Täällä” on sekaisin ajatuksia, koska en ole varma, onko täällä lopullinen vastaus:

  • Uskon, että käytät ”päällä” -tilaa missä tahansa tilanteessa, jossa haluat voisi koskaan kuvata itseäsi ”nousevaksi [ajoneuvoon]”. Voit käyttää verbiä ”nousta” junalla, lentokoneella tai veneellä. Kun olet noussut koneeseen, olet koneessa – tai vain ”vain lentokoneessa”.
  • Et kuitenkaan nousisi autoon. Myös ”auton päällä” oleminen merkitsisi istumista auton katolla – joten ehkä emme käytä ”päällä” kanssa ”auto”, koska sillä olisi erilainen merkitys kuin aiomme.
  • Voit voit nousta helikopteriin, ja luulen, että voisit siis sanoa ”helikopterissa”, vaikka uskoakseni useammat ihmiset sanoisivat ”helikopterissa”. [Ehkä tämä johtuu siitä, että helikopterilla ”oleminen”, kuten edellisessä kohdassa mainitussa autossa, olisi erittäin tuskallista, jos roottori liikkuu: P]

Kommentit

  • Voisiko ajoneuvon luonteesta olla mitään järkeilyä? Tarkoitan autoja, helikoptereita " personal " ja linja-autoja, junia, tasankoja enemmän " public " ja siksi " alkaa liikkua " kanssasi tai ilman sinua. Siksi, pääse siihen ..
  • @JA: Google-kirjoissa on noin 5 000 osumaa kullekin " hakijalle jokaiselle hakkurille " , ja noin 10 kt kutakin " … helikopterille " . Odotan, että suurin osa valinnoista riippuu siitä, onko se ' s tarpeeksi suuri liikkumiseen – jota molemmat myöhemmin vastaukset on tunnistettu oikein hallitsevaksi tekijäksi.
  • Se saattaa joutua viittaamaan siihen, pystytkö nousemaan seisomaan ja kävelemään. Voit kävellä lentokoneella ja junalla. Mutta et voi ' t kävellä autossa .. no ellei pieni lapsesi tai vain oikeastaan lyhyt.

Vastaa

Pääset junaan, koska voit liikkua autosta autoon ja kävellä paikasta toiseen, nouset autoon, koska sinun on pysyttävä istumassa yhdessä asennossa auton sisällä ja sinulla ei ole mahdollisuutta liikkua.

Vastaa

Luulen, että olet oikeassa sanomalla sen olevan Minulla ei ole historiaa tukemaan minua täällä, mutta uskon, että se tapahtuu näin:

Et voi fyysisesti nousta junan päälle missään normaalissa ympäristössä. Seisot laiturilla ja pääset sitten junaan. Se on voinut olla peräisin päivistä ennen laitureita, jonne kiipeäisit päästäksesi junaan päästäksesi siten ”päälle”. Tämä on samanlaista sekä linja-autojen että veneiden kanssa. Et yleensä pääse yhden katolle. Sinulla on taipumus seisoa myös busseissa ja junissa, ja saatat yhdessä Harkitse ajoneuvon lattiaa sellaisena kuin seisot ”päällä”.

Auto on erilainen. He eivät ole kovin suuria, joten yhden päällä seisominen on erilainen kuin siinä oleminen. Et seiso autossa. Aina harkitset olevasi istuimessa korin sijaan. Auto on pienempi, joten tunnet olevasi klaustrofobisempi ja ehdottomasti sisällä .

Kommentit

  • Ihmettelen, onko standardi sanamuoto eroaa sitten intian englanniksi !
  • @ 200_success He tekevät (ainakin lyhyiden vierailujeni mukaan), mikä saa minut uskomaan, että tämä vastaus voi olla todellinen syy eroon.

Vastaus

Se johtuu ajoneuvoa liikkuvan kohteen sijainnista, ajoneuvon koosta ja korkeudesta.

juna, raidat ovat sinun alapuolellasi, ja sinun on yleensä käytettävä pientä portaita kiipeämään korkeudelle, jossa ihmiset ja rahti ovat. ”In” toimii myös junassa, mutta se ei ole yhtä yleinen, koska juna on erittäin suuri. Helikopterissa roottorin siivet ovat sinun yläpuolellasi, ja ajoneuvo on tyypillisesti melko pieni ja erittäin pieni hyötykuormituskyky, verrattavissa autoon. Suihkulla tai suihkukoneella molemmat toimivat. Linja-autossa, bussissa molemmat toimivat. Useimmissa maantieajoneuvoissa vain suurimmat työskentelevät ”päällä” -toiminnon kanssa, kuten bussit. Veneessä ja veneessä molemmat toimivat, mutta ”in” -merkkiä käytetään yleisemmin hyvin pienille veneille ja ”on” -merkkiä käytetään suuremmille veneille.

Vastaus

En usko, että se on erityisen outoa tai epäloogista, jos ajattelet sitä.

Kuten muutkin ovat maininneet, se merkitsee vivahteita kohteena olevasta ajoneuvosta.

Kun auto on pieni moottoriajoneuvo, in tarkoittaa, että aasesi lasketaan alas istuimelle heti, kun astut sisään.

A juna tai linja-auto suurempina ajoneuvoina edellyttää, että suojelija astuu lavalle tai astuu ovien läpi ennen istumapaikkaa. Sama koskee aluksia, lentokoneita ja raitiovaunuja.

Tämä on sama kuin board, kuten kohdassa to board a train oletan tiedät, että se ei ole tavallista to board a car.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *