Voici la phrase complète Celui qui contrôle le passé, commande le futur . Y a-t-il une différence entre Celui qui contrôle … et Qui contrôle le passé … ?

Commentaires

  • Qui pourrait faire référence à une " elle " dans " Qui contrôle le passé … ". Mais à part cela, " Celui qui contrôle .. " signifie la même chose que " Qui contrôle … "
  • Qui contrôle le passé …? est une question.
  • Qui contrôle le passé, commande le futur. n’est pas tout à fait correct lorsquil est utilisé comme une déclaration. Ce devrait être Celui qui contrôle le passé commande l’avenir.

Réponse

Qui contrôle le passé, commande le futur.

Ce nest pas grammatical par les approches formelles habituelles, mais en même temps, il peut y avoir des circonstances dans lesquelles cela est acceptable. Il ny a pas de verbe complet parce quil ny a pas de sujet, parce que vous ne pouvez pas utiliser qui comme ça dans une phrase déclarative.

Regardons la structure de la phrase. verbe principal est en fait commandes ; la première moitié de la phrase est une phrase nominale faisant office de sujet du verbe principal. Traditionnellement, et daprès mon expérience par rapport aux attentes modernes, cela nécessite une spécification appropriée qui comprend un nom ou pronom. Who est soit un mot w-question , soit il nécessite un antécédent – un nom ou un pronom auquel il se réfère. Cest pourquoi celui qui contrôle … est généralement considéré comme grammatical, et qui contrôle … ne lest pas considéré comme grammatical sauf sil sagit dune question.

Mais … cette forme est vue dans les devises, où la grammaire est souvent laxiste par souci de brièveté. Il est le plus connu dans celui du SAS: qui date, gagne . le formulaire sera familier et a de bonnes chances dêtre accepté.

Commentaires

  • Je prendrais cela comme une forme réduite, avec la forme implicite plus complète étant " la personne qui contrôle … "

Réponse

Dans les contextes que vous avez fournis, « Celui qui » fonctionne de manière équivalente à « qui », mais pas simplement « qui ».

Dire " Qui possède une voiture conduit où il veut. " exclut un sujet pour le prédicat. Dans ce cas, la phrase est fonctionnellement égale à " Qui possède une voiture conduit [également] où il veut. ", et le prédicat serait " possède une voiture qui roule [aussi] où bon lui semble. ".

Le mot «quiconque» indique que vous «ajoutez de la spécificité à un sujet. Dans la phrase " Quiconque possède une voiture conduit [aussi] où bon lui semble. ", « whoever » change le prédicat en " conduit où bon lui semble. ", et le sujet est désormais " Quiconque possède une voiture ", indiquant que de tout le monde « quel que soit », ou de tous les hommes « celui qui », le sujet est celui qui " possède une voiture ".

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *