Ich habe einen Twitter-Account erstellt und diesen in die Biografie eingefügt:

freie Seele, Träumer .. Abenteurer. für immer jung!

aber jemand sagte mir, dass es korrekter sein wird:

frei Geist , Träumer .. Abenteurer. für immer jung!

aber er ist kein englischer Muttersprachler, daher brauche ich Ihren Rat.

Kommentare

  • Wenn Sie möchten, dass es noch korrekter ist, versuchen Sie es mit Freigeist, Träumer, Abenteurer. Für immer jung. Beachten Sie die korrekte Interpunktion (es gibt keine ..) und Großschreibung.

Antwort

Der Begriff „Freigeist“ wird zumindest in Nordamerika häufiger verwendet.

„Alte Seele“ oder „weise Seele“ sind allgemeiner Deskriptor für „Seele“, wenn Seele = Person.


Persönlich denke ich, dass dies daran liegt, dass „Geist“ analog zu erdigen + Naturdingen ist. wild und frei“. Während die „Seele“ eine Sache ist, die von den Grenzen der Natur abstrakt ist … und daher bereits frei ist.

Antwort

Meiner Meinung nach bezieht sich Seele auf die Person als Ganzes und Geist auf die Haltung der Person. Freie Seele hätte eine seltsame Bedeutung und freier Geist wird in diesem Zusammenhang oft verwendet.

Antwort

Ja, „Freigeist, Träumer“ ist korrekt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.