Nehmen wir an, ich habe 200 Stück einer 100-Dollar-Rechnung. Und ich möchte sie im Bündel zusammenbringen. Wäre es richtig zu sagen:

Ich muss Rechnungen in zwei Bündel zu je 100 Stück einer 100-Dollar-Rechnung verwandeln.

Kommentare

  • Wollen Sie damit sagen, dass Sie 20.000 US-Dollar in 100-Dollar-Scheinen haben?
  • Ja, ich habe 20.000 US-Dollar
  • Was bedeutet " 200 Stück einer 100-Dollar-Rechnung "? Meinen Sie: Sie haben 200 Rechnungen mit einem Nennwert von 100 US-Dollar? Die Kurzform davon ist: Ich habe 200 100-Dollar-Scheine. aka Banknoten.
  • Ja, ich meine das
  • Beachten Sie, dass " 200 Stück einer 100-Dollar-Rechnung " bedeutet wörtlich " eine einzelne 100-Dollar-Rechnung, die in 200 winzige Stücke gerissen wurde, ", was Sie vermutlich nicht sagen möchten. Im Gegensatz zum Wort Geld ist das Wort Rechnung ein gewöhnliches Zählungsnomen und nimmt einen gewöhnlichen Plural an, ohne dass " Stücke von ". Wie @Lambie sagt, lautet die korrekte Form " Ich habe zweihundert 100-Dollar-Scheine. "

Antwort

Geld soll in Bündel oder Stapel von jeweils 1.000 Einheiten gesteckt werden.

In den USA haben Bündel Bänder : Die Bänder sind mit Riemen umwickelt.

Hier ist eine offizielle Anleitung zum Erstellen von Bundles mit Riemen für Einzahlung bei der Federal Reserve (der US-Zentralbank) für die verschiedenen Stückelungen (eine Stückelung bedeutet eine Banknote von 10,00 USD, 20,00 USD, 50,00 USD usw.).

Dies wird von der Federal Reserve Bank und den Amerikanern geregelt Banking Association.

„Ein Strap ist ein Paket mit 100 Banknoten. Alle Straps müssen 100 Banknoten derselben Stückelung enthalten und dürfen nur ein Band um sich haben.“

Federal Reserve-Regeln für Banken für Geldbündel

Frage : Wäre es richtig, dies zu sagen?

„Ich muss Rechnungen in zwei Bündel von 100 Stück verwandeln jeweils eine 100-Dollar-Rechnung. „

Antwort: Ich muss 200 100-Dollar-Scheine in zwei Stapel oder Bündel legen.

(oder zweihunderteinhundert Dollarnoten )

Kommentare

  • Ist “ zwei Bündel à 100 Stück mit je 100-Dollar-Scheinen “falsch oder richtig?
  • Ich glaube, ich habe Sie bereits korrigiert. Stück ist falsch. 🙂 Sie heißen Rechnungen. Ich habe zwei Fünf-Dollar-Scheine. oder: Ich habe zwei 5-Dollar-Scheine. 🙂
  • Eigentlich habe ich versucht, es wie „eine Packung mit sechs Flaschen Cola“ zu verwenden.
  • Bitte schreiben Sie Ihr First-Person-Pronomen groß. 🙂 Ein Sixpack Cola.
  • Cola ist ein Massennomen, bill ist count Nomen. Sie können ' keine Massennomenkonstruktionen mit Zählnomen verwenden. Die Konstruktion sollte eher wie " einer Packung Cookies sein, ", da cookie genau wie ein Count-Nomen ist Rechnung .

Antwort

Sie werden allgemein als Bundles ezeichnet Nach meiner Erfahrung. In Amerika werden sie manchmal als Bänder bezeichnet, aufgrund der speziellen Bänder, mit denen sie zusammengehalten werden. Dies gilt jedoch möglicherweise nur für Bänder in Standardgrößen mit farbigen Standardbändern. Kann auch als Wad bezeichnet werden, aber die genauen Auswirkungen eines Wad of Money variieren zwischen den Dialekten. Ich verstehe, dass es in einigen Fällen speziell eine Rolle Papiergeld bedeutet und nicht ein Bündel flacher Blätter.

Kommentare

  • Mir ist noch nie in den Sinn gekommen, aber ich nehme an, hier ist der Ausdruck ', um ein Bündel zu bilden. ' bedeutet ' um viel Geld zu verdienen ' kommt von.
  • @ fred2: I ' Ich habe es immer angenommen.

Antwort

Normalerweise würden Sie eine große Menge Papiergeld in einem ordentlichen Format weiterleiten Stapel als auch ein „Stapel“. Wenn Sie mehrere Stapel zusammen verpackt haben (wie es neu von der Fed kam), hören Sie möglicherweise „Ziegel“.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.