Wenn wir uns während der Aseres Yemei Teshuva „Gmar Chasima Tova“ wünschen, was bedeutet das? Kommt es nicht darauf an, was im Dokument steht? Welchen Unterschied macht es, wenn das Siegel gut ist, wenn das Dokument nicht gut ist?

Kommentare

Antwort

Ich bin sicher, dass andere ausführlichere Antworten geben können, aber ich glaube, dass dies die Grundvoraussetzung ist Bedeutung: Wir sagen

div השנה יכתבון וביום צום /

Bedeutung Auf Rosh Hashana ist unser Schicksal geschrieben und auf Yom Kippur ist unser Schicksal besiegelt. Wenn man jemandem „Gmar Chasima Tova“ sagt, wünscht man ihm einfach, dass das Schicksal, das für ihn besiegelt ist, ein gutes ist.

Bis Ihr Schicksal ist besiegelt, was geschrieben steht, kann geändert werden. Deshalb ist der abschließende Gottesdienst über Jom Kippur – Ne „ila so wichtig. Dies ist der Moment, in dem das Geschriebene versiegelt wird. Bis zu diesem Moment kann das Geschriebene zum Besseren geändert werden.

Weitere Informationen finden Sie unter hier . Suchen Sie nach den Worten „On Rosh Hashanah will eingeschrieben sein und auf Yom Kippur versiegelt wird „

גמר חתימה טובה 🙂

Kommentare

Antwort

  1. Vielleicht liegt es daran, dass jeder Jude ein chezkas kashrus , also nehmen wir an, dass er gut geschrieben hat.

  2. Alternativ können Sie Ändern Sie Ihr Schreiben während der Aseres Yemei Teshuvah und sogar auf Yom Kipur – andernfalls, warum sollten wir in Avinu Malkeinu immer noch „כתבנו לחיים טובים“ und ähnliche Dinge sagen und sogar בספר חיים ברכה ושלום div div לפניך des Shmoneh Esreh. (Das würde natürlich die Frage aufwerfen, warum wir auch in diesen Tagen nicht לשנה טובה תכתב sagen. aber Vielleicht löst die erste Antwort das.)

Antwort

„Gmar Chatima Tova גמר חתימה טובה „wünscht sich im Wesentlichen, dass jemand im Buch des Lebens geschrieben (rosh hashana) und versiegelt (yom kippur) wird. Gmar Chatima ist eine Redewendung für die Versiegelung des Urteils, und tova ist, dass es ein gutes Urteil sein sollte. Sie können auch einfach „Gmar tov גמר טוב“

sagen. Siehe auch http://www.balashon.com/2006/09/gmar.html oder http://www.learnhebrew.org.il/print/gmar.htm

Antwort

Es bedeutet wörtlich: Mögen Sie gut (gut) unterschrieben sein. Es wird angenommen, dass in Jom Kippur das Urteil einer Person entschieden wird. Diejenigen, die Glück haben, werden in das Buch des Lebens geschrieben und leben noch ein weiteres Jahr, und diejenigen, die seit zu vielen Jahren zu schlecht sind, werden in das andere Buch geschrieben ( das hat keinen Namen, denke ich …)

Kommentare

  • Es bedeutet tatsächlich, Möge das Ende für ein [a ] gut [Ergebnis]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.