Heute hatte ich Privatunterricht bei einem italienischen Studenten – Mittelstufe, der das gegenwärtige Perfekt studiert hat Vergangenheitsform. Sein Lehrer hatte ihm eine Übung gegeben, bei der eine Liste italienischer Phrasen ins Englische übersetzt werden musste. Einer der Sätze war der folgende:
Hai sentito che Sally si è rotta una gamba?
Es sieht täuschend einfach zu übersetzen (für einen Muttersprachler), aber ich fand mich mit fünf Versionen wieder, von denen ich sicher bin, dass sie alle idiomatisch und grammatikalisch sind.
- Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat?
- Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat?
- Haben Sie Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat?
- Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat?
- Haben Sie gehört, dass Sally “ Ist ihr Bein gebrochen?
Der tatsächliche Moment, in dem Sally sich das Bein gebrochen hat, ereignete sich zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit, daher scheint die Vergangenheit einfach zu sein Ich bin angemessen, aber wir sagen auch, Sally hat sich das Bein gebrochen , um eine Handlung auszudrücken, die in der Vergangenheit stattgefunden hat, deren Konsequenzen aber in der Gegenwart noch zu spüren sind, also …
- Welcher Satz sagt dem Leser, dass Sallys Bein still ist? kaputt?
- Welche Zeitform ist angemessener? die Gegenwart perfekt, hast du gehört? oder die Vergangenheit einfach hast du gehört ? Beides klingt für mich akzeptabel. Wie wird die Bedeutung beeinflusst?
- Ist es vorzuziehen, dass beide Verben in derselben Zeitform sind? Warum oder warum nicht?
- Wenn Sie die italienische Übersetzung ignorieren und sich auf die fünf Sätze konzentrieren, wie würden Sie jeden einzelnen interpretieren? Bedeuten sie dasselbe?
BEARBEITEN (aktualisiert) 1. September 2014)
Lassen Sie mich genauer erklären, warum ich diese Frage gestellt habe. Es gab eine italienische Phrase, die übersetzt werden musste (die erste Zeile in einem kurzen Austausch). Der Rest des Dialogs war für meinen Schüler und mich leicht zu übersetzen, aber er hatte Schwierigkeiten mit dieser ersten Zeile.
Im Austausch erfahren wir, dass Sally sich beim Skifahren das Bein gebrochen hat.
A: Hast du gehört / hast du gehört … usw.
B: Wie ist es passiert?
A: Sie war Skifahren, als sie fiel.
Als ich mir genau überlegte, wie der erste Satz übersetzt werden könnte, kam ich auf fünf Versionen. Ich hatte ein Problem damit, mir selbst zu erklären, warum sie alle für mich gleich gültig klangen. In Fairness Satz 3 klang der schwächste Kandidat für mich, weil es den Anschein hat, dass die Nachricht von Sallys Unfall sehr neu ist und vermittelt größere Intensität.
Wie ich zuvor zu erklären versuchte, fragte ich mich, wie das Umschalten der Vergangenheit einfach mit dem Perfekt der Gegenwart die Bedeutung der ersten Zeile ändern könnte. Wenn ich sage: Sally hat sich das Bein gebrochen Ich denke möglicherweise an den genauen Zeitpunkt , zu dem dieser Unfall aufgetreten ist. Das Ereignis ist in der Vergangenheit festgelegt und kann nicht wiederholt werden. Wenn ich sage: Sally hat sich das Bein gebrochen Es ist plausibel, dass ihr Bein immer noch gebrochen ist, da die Heilung eines gebrochenen Beins ungefähr einen Monat dauert, und ich bin besorgt über die Ergebnisse dieser Aktion, die in der Gegenwart zu spüren sind, dh Sally hat jetzt ihr Bein in einem Pflaster / Sie kann nicht richtig gehen / Sie ist aktuell y verletzt usw.
Wenn das erste Verb in der Vergangenheit einfach ist, Haben Sie gehört …? hat es Einfluss darauf, wie ich den Rest des Satzes schreibe? Ist Haben Sie gehört …? umgangssprachlicher?
Schließlich frage ich NICHT nach der Übersetzung oder nach der Verwendung der Gegenwart perfekt oder der Vergangenheit einfach .
Kommentare
- @ElberichSchneider Ich habe meiner Frage einen Kontext gegeben, um zu erklären, warum ich frage. Ich ‚ bin zu 99% sicher, dass ich die italienische Phrase korrekt übersetzt habe. Die Phrase stammt aus einem italienischen Lehrbuch über englische Grammatik und ‚ s in perfektem Italienisch. Vergiss das Intro, sieh dir die fünf einzelnen Sätze an und sag mir, wie sich ihre Bedeutungen unterscheiden.
- @ Mari-LouA – harte Masse!
- @Drew Meiner Meinung nach ist der Hintergrund nützlich und geschätzt. Es scheint mir, dass Sie den Hintergrundinformationen erlaubt haben, Ihre Sicht auf die eigentliche (n) Frage (n) zu verfälschen. Die Frage wurde seit Ihrem Kommentar bearbeitet. Vielleicht könnte eine erneute Lektüre Ihre Meinung ändern.
- mögliches Duplikat von Wie korrespondieren die Zeitformen und Aspekte in Englisch zeitlich miteinander?
- @FumbleFingers C ‚ mon, diese Frage, mit der Sie ‚ verknüpft sind, ist wahrscheinlich eine der schlimmsten Fragen, die jemals auf dieser Site gestellt wurden und sicherlich hätten geschlossen werden müssen (und wenn es nicht ‚ t war, sicher nach ELL verschoben). Die am besten bewertete Antwort ‚ erklärt nicht genau oder auf andere Weise etwas darüber, wie angespannt und aspektuell miteinander zusammenhängen. Wir Menschen, die daran interessiert sind, wie Grammatik funktioniert, sollten in der Lage sein, diese Fragen zu diskutieren, auch wenn sie von einem Nicht-Muttersprachler gestellt werden, obwohl wir unsere eigene Sprache gut beherrschen. Ich ‚ bin wirklich kein Fan dieser Frage – aber ‚ ist in Ordnung.
Antwort
Um anzuzeigen, dass Sallys Bein immer noch gebrochen ist, halten Sie sich von der Vergangenheitsform fern (Ihre Beispiele Nr. 1 und Nr. 4) In der Vergangenheitsform könnte das Bein immer noch gebrochen sein, aber die Vergangenheitsform weist nicht auf diese Tatsache hin. Wenn ich sage „Sally hat sich gestern das Bein gebrochen“, können Sie vielleicht vermuten, dass es wahrscheinlich immer noch gebrochen ist, aber wenn ich sage „Sally hat sich vor 6 Monaten das Bein gebrochen“, besteht eine gute Chance, dass es inzwischen geheilt ist und die Vergangenheitsform Ihnen keinen Hinweis gibt Um festzustellen, ob Sallys Bein immer noch gebrochen ist, halten Sie sich von der partizipativen Phrasenform (Ihrem Beispiel Nr. 3) fern. Insbesondere in diesem Zusammenhang beginnt ein Satz, „Haben Sie gehört“, gibt es keinen Hinweis darauf, dass die beschriebene Aktion noch stattfindet. Wenn ich Sie frage „Haben Sie von dem Seemann gehört, der den Albatros schießt?“, sollten Sie nicht den Schluss ziehen, dass der Seemann immer noch den Albatros schießt sind schon sehr lange her!
Die gegenwärtige perfekte Form (Ihre Beispiele Nr. 2 und Nr. 5) zeigt an, dass etwas in der jüngsten Vergangenheit passiert ist, also für etwas, dessen Heilung so lange dauert wie ein gebrochenes Bein Es sollte vernünftigerweise darauf hinweisen, dass das Bein immer noch gebrochen ist, aber um absolut klar zu sein, haben Sie die Pres in Betracht gezogen angespannt? Zum Beispiel ist „Sallys Bein gebrochen“ oder „Sally hat ein gebrochenes Bein?“, Denn in diesem Fall besteht kein Zweifel daran, dass Sallys Bein immer noch gebrochen ist!
Wenn Sie sagen „hat“ du hörst „(Vergangenheitsform) es bedeutet, hast du irgendwann in der Vergangenheit gehört? Wenn Sie sagen „haben Sie gehört“ (Gegenwart perfekt), bedeutet dies, dass Sie irgendwann in der jüngeren Vergangenheit gehört haben? Beide bedeuten in diesem Fall dasselbe.
Es ist nicht erforderlich, dass das Satzverb dieselbe Zeitform hat wie das in der gerundeten Phrase verwendete Verb (diese Sally ..). Ich kann zum Beispiel sagen: „Ich weiß, dass Sie diese Frage geschrieben haben.“ Die Satzverbform sollte für die Satzaktion geeignet sein, und die Gerundverbform sollte für die Gerundaktion geeignet sein.
Hinweis Ich habe einige Quellen aufgenommen, die perfekt darstellen, was die jüngsten Ereignisse seit einem Kommentar zu impliziert Eine andere Antwort behauptete, dies sei nicht wahr. Mein Verständnis ist, dass es drei grundlegende Verwendungszwecke für das Perfekt der Gegenwart gibt: Erfahrung bis zur Gegenwart (oft mit dem Wort „jemals“), jüngste Vergangenheit und eine kürzliche Reise. Ein gebrochenes Bein wäre normalerweise bis heute keine Erfahrung, wenn es mit „hast du gehört“ oder „hast du gehört“ kombiniert wird (wer sagt „hast du gehört, dass ich mein Bein gebrochen habe“, wenn sie sich auf ihre Krankengeschichte von Kindheit an beziehen? ) Die Auswahlmöglichkeiten sind also die jüngste Vergangenheit oder eine kürzliche Reise. Eine kürzliche Reise macht keinen Sinn. Damit bleibt die jüngste Vergangenheit erhalten.
„Wir verwenden die Gegenwart perfekt einfach mit Aktionsverben, um die Vervollständigung von a hervorzuheben Ereignis in der jüngeren Vergangenheit. „Cambridge Dictionaries Online http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/present-perfect-simple-or-present-perfect-continuous
“ Das gegenwärtige Perfekt ist Wird häufig verwendet, um aktuelle Ereignisse auszudrücken, die sich auf den aktuellen Moment auswirken. „About.com http://esl.about.com/od/grammarstructures/ig/Tenses-Chart/presperf2.htm
„Wir verwenden die Gegenwart oft perfekt für aktuelle Ereignisse“ wordpress.com http://englishprojectoxford.wordpress.com/2013/10/24/present-perfect/
Kommentare
- Hmm, die CDO-Grammatik scheint ein bisschen wackelig: Haben Dinosaurier jemals die Erde durchstreift? Wurde Großbritannien jemals regiert? Römer? Oder in bejahenden Sätzen: Ich ‚ wurde gegen Masern geimpft. Großbritannien ‚ wurde von Römern, Wikingern und Normannen besetzt. Dinosaurier habe diese Insel durchstreift etc …
- Mein Verständnis ist, dass es 3 grundlegende Verwendungszwecke für Präsens Perfekt gibt: Erfahrung bis Gegenwart (oft mit dem Wort “ ever „, wie ich bemerke, enthalten alle Ihre Fragen), die jüngste Vergangenheit und eine kürzliche Reise. Ein gebrochenes Bein ist normalerweise bis heute keine Erfahrung, wenn es mit “ kombiniert wird. Haben Sie “ oder haben Sie “ gehört, sodass die Auswahlmöglichkeiten die jüngste Vergangenheit oder eine kürzliche Reise sind. Eine kürzliche Reise macht keinen ‚ Sinn. Damit bleibt die jüngste Vergangenheit.Eine andere Quelle: englishprojectoxford.wordpress.com/2013/10/24/present-perfect
- Hat ‚ bekomme diese Bearbeitung nicht rechtzeitig, aber ich wollte das Beispiel aufnehmen, dass, wenn ich “ sage, haben Sie Britian ‚ gehört s eingedrungen? “ es impliziert einige aktuelle Nachrichten, nicht Geschichte aus dem Mittelalter! Außerdem werde ich ‚ meine Antwort bearbeiten, um diesen Punkt klarer zu machen.
- Manchmal ist es ‚ gut, eine zu nehmen brechen Sie und lesen Sie einen Beitrag erneut. Dies ist eine sehr gute Antwort und schlägt eine vernünftige Lösung vor. “ Haben Sie gehört? Sally ‚ hat ein gebrochenes Bein „; Ich ‚ weiß nicht, warum ich es ‚ vorher nicht gesehen habe. Danke! Diese Antwort sollte auch zukünftigen Besuchern helfen.
Antwort
Ich bin kein Linguist, aber ich riskiere eine Meinung, die auf meinem Verständnis basiert. (Ich kann überlesen.)
Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat? ist die einfachste der fünf und durchaus akzeptabel, um jemandem eine Nachricht zu geben. Alles, was für eine Antwort und ein Follow-up erwartet wird, ist Sympathie (mehr ist natürlich wahrscheinlich):
Haben Sie gehört? dass Sally sich das Bein gebrochen hat? Nein! Arme Sally!
Haben Sie gehört … impliziert, dass etwas anderes gesagt wird oder dass es passiert sein könnte schon mehrmals. Wenn mit fertig ist, dass Sally sich das Bein gebrochen hat , ist das vollkommen in Ordnung. Es ist wahr, es ist in der Vergangenheit passiert, und es ist sicherlich keine fortlaufende Sache, und die Nachrichten werden wahrscheinlich eine Frage der angegebenen Zeit hervorrufen. Es besteht keine Notwendigkeit für eine Einigung:
Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat? Sie braucht Hilfe von ihren Freunden.
… dass Sally sich das Bein gebrochen hat mag richtig klingen, aber einer der häufigsten Fehler mit dem gegenwärtigen Perfekt ist, dass es dazu neigt, vorbei zu sein -used. Wenn es nichts hinzufügt, würde ich es nicht verwenden. Wenn es Konsequenzen gibt, würde ich es verwenden:
Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat und operiert werden muss? Sie wird viel Hilfe von ihrer Familie und ihren Freunden brauchen.
Hast du gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat? ist in Ordnung und impliziert weitere Informationen zum Bein:
Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat? Sie wird morgen operiert.
Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat? schlägt vor, dass dies nur die ist Einführung in weitere Nachrichten. Ich denke nicht, dass es so angespannt ist wie die Verwendung von about .
Es ist nicht erforderlich, dass die Zeitformen beider Klauseln übereinstimmen. Das Folgende ist ein Beispiel:
Sally hat sich das Bein gebrochen und ist seit zwei Monaten bettlägerig …
Welcher Satz sagt dem Leser, dass Sallys Bein immer noch gebrochen ist? Keiner von ihnen genau, aber es wird durch das kürzlich erschienene“ Hast du gehört / hast du gehört? “ Wir sagen normalerweise nicht in jeder Situation, dass … es immer noch kaputt ist. Anstelle einer alten Fraktur, die jetzt geheilt ist, könnten wir sagen
Hatten Sie gehört, dass Sally sich letzten Winter das Bein gebrochen hat? Ich hatte es erst letzte Woche gehört.
Wie gesagt, ich bin kein Linguist, aber das ist meine Meinung.
Kommentare
- Französisch schafft es mit genau dem Perfekten, in der Alltagssprache und im informellen Schreiben. Die Vergangenheit wird nur im formalen Schreiben wie in Romanen verwendet. Also die unterschiedlichen Nuancen, die man hat kann durch die Verwendung von Vergangenheit oder Perfekt in Englisch erreichen, sind in französischen Konversationen nicht verfügbar. Aber wenn sie etwas sagten wie ‚ Sally hat sich das Bein gebrochen ‚ In einem Fall, in dem wir sagen würden, ‚ Sally hat sich das Bein gebrochen ‚, könnte ein französischer Sprecher hinzufügen, dass es gerade am Donnerstag passiert ist ist mehr als eine Möglichkeit, eine Katze zu häuten, wie sie sagen.
- @ WS2 Ich verstehe, was Sie ‚ sagen, aber nicht ‚ t parallel auf diese Weise. Das gegenwärtige Perfekt spricht von einer nicht bestimmten Zeit in der Vergangenheit. Sie können ‚ t Denken Sie so, wenn Sie am Donnerstag hinzufügen! Auch die Perfektion der Gegenwart, die ‚ ist, bedeutet nicht, dass ‚ Neuheit bedeutet. Dieser Eindruck im Beispiel wird von Haben Sie gehört getragen. Um zu veranschaulichen; A: Haben Sie sich jemals das Bein gebrochen? B: NEIN, aber Sally ‚ hat sie gebrochen leg. B ‚ s Satz ‚ impliziert keine Aktualität.
- @ WS2 – Dies ist Englisch Sprache & Verwendung.
- @Araucaria Das ist genau mein Punkt. Französisch schafft es mit dem Perfekten allein im Gespräch. Das ‚ Vergangene historische ‚ ist für formal geschriebene Stücke reserviert. Und mein Punkt ist, dass es andere Wege gibt als durch die Wahl der Zeitformen, um nuancierte Bedeutungen zu vermitteln.
- @medica Als ich vor gut einem halben Jahrhundert in der Schule war, wurde mir beigebracht, dass man ohne Englisch nicht richtig verstehen kann Kenntnisse der romanischen Sprachen, in unserem Fall Latein und Französisch.
Antwort
„Haben Sie gehört … „ist die gebräuchlichste Art, dies zu sagen, und sie gilt auch für Ihren Satz, also würde ich“ verwenden „, haben Sie gehört.“
„Sally hat sich das Bein gebrochen“ kann schlägt vor, dass ihr Bein immer noch gebrochen ist (während“ Sally ihr Bein gebrochen hat „dies nicht tut), aber es sagt es dem Leser sicherlich nicht. Was auch immer Sie wählen, die Bedeutung in diesen Sätzen wird ziemlich gleich bleiben.
Grob gesagt können wir sagen, dass „Sally hat sich das Bein gebrochen“ bezieht sich mehr auf die Tatsache, dass Sallys Bein gebrochen war, aber es ist nicht wirklich wichtig, nur etwas, das in der Vergangenheit passiert ist. „Sally hat sich das Bein gebrochen“ kann darauf hindeuten, dass die Verletzung die Gegenwart beeinflusst, über die Sie als Sprecher sich irgendwie kümmern / darüber sprechen; es spielt keine Rolle, wann, wo oder warum, es ist passiert und Sallys Bein ist gebrochen.
Zum Beispiel „Wir haben eine große Tanzperformance vor uns und Sally hat sich das Bein gebrochen!“ sagt uns, dass Sally eine Tänzerin ist, Ihre Tanzklasse soll bald auftreten, der Sprecher ist eines von Sallys Klassenmitgliedern, und jetzt kann Sally nicht mehr auftreten, weil ihr Bein gebrochen ist. Aber wenn dies nicht der Fall ist, empfehle ich Ihnen, sie zu verwenden Past Simple.
Zuletzt
Haben Sie gehört, dass Sally sich das Bein gebrochen hat?
Dieser impliziert, dass die Geschichte, wie sie ihn gebrochen hat Auf das Bein kommt es an. Wen interessiert Sallys Bein? Die Geschichte ist lustig.
Antwort
Die Sätze, die Ihrem italienischen Schüler gegeben wurden, sind etwas verwirrend, da sie alle auf ihre eigene Weise korrekt sind. Für mich, einen Briten, ist die beste Antwort die Nummer zwei, einfach weil es darum geht, den Unterschied zwischen der Vergangenheit einfach und der Gegenwart perfekt zu lehren (was für EFL-Studenten wahrscheinlich eines der schwierigsten Dinge ist, die man lernen kann). „Sally hat sich das Bein gebrochen“ impliziert, dass es in einer abgeschlossenen Situation der Vergangenheit passiert ist: Vor 10 Jahren, letzte Woche, 1989, nachdem wir das letzte Mal über Sally usw. gesprochen haben. „Sally hat sich das Bein gebrochen“ impliziert, dass es vor kurzem oder in passiert ist Eine unvollständige Zeitspanne: Zum Beispiel, seit wir das letzte Mal miteinander gesprochen oder uns gesehen haben. Obwohl das Brechen des Beins zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattgefunden hat, fehlt es an einem Hinweis darauf, wann es genau passiert ist, zusammen mit seiner Konsequenzen in Bezug auf die Gegenwart, die wichtig sind.
Kommentare
- , was # 2 zu einer besseren Antwort machen würde als # 5, weil …. Es scheint, dass Sie ‚ nur auf den ersten der vier Teile der Frage antworten und nicht wirklich alles ansprechen, was ‚ gefragt wird .