Für mich bedeutet der Begriff garbledy gook einfach Müll; unverständlicher Text oder unverständliche Sprache. Eine Beispielverwendung wäre:
Wenn Sie diese Binärdatei im Editor öffnen, wird nur eine Ladung Garbledy Gook
Ich habe dies jedoch nur am Telefon für einen Kunden verwendet und mich, wie gesagt, über die Herkunft gewundert. Das Wort gook für sich ist ein rassistischer oder abfälliger Begriff für Menschen südostasiatischer Herkunft ( source ) und das Letzte, was ich bei der Arbeit tun möchte (oder irgendwo, um ehrlich zu sein! ) verwendet diese Art von Sprache.
Woher stammt dieser Satz? Hat er seinen Ursprung im Rassismus?
Kommentare
- Gobbledygook . Die Etymologie erklärt, dass sie auf die Geräusche von Truthähnen anspielt.
- Warum haben Sie das als Kommentar hinzugefügt und nicht eine Antwort?
- Ich nehme an, weil dies als allgemeine Referenz geschlossen werden könnte (obwohl dies ohne die richtige Schreibweise fehlschlagen kann), und ich ' wollte keine unangemessene Antwort rep das würde später verschwinden. (^_^)
- Woher ich komme
gook
wird ganz anders ausgesprochen als das rassistische Epitheton. - Es hat keine rassistischen Konnotationen bei alle, aber leider auch nicht " sparsam, " und ein Adjutant des Bürgermeisters von Washington, DC mussten 1999 zurücktreten Verwenden Sie es, noch " Picknick, ", das ein Beamter der State University von New York in Albany für eine Veranstaltung zu Ehren von Jackie Robinson nicht zugelassen hat 2000 basierend auf der falschen Behauptung, dass " Picknick " sich auf Lynchen bezieht. Ich würde auch davon abraten zu sagen, dass jemand in Philadelphia wie ein Wasserbüffel klingt.
Antwort
Das Wort ist buchstabiert gobbledygook und hat keine rassistische Herkunft (obwohl sie Geflügel sind). Hier ist die Etymologie :
auch verschlungenes Buch, " das überbeteiligte, pompöse Gerede über das Amt " [Klein], 1944, Amer.Eng., erstmals verwendet von US-Rep. Maury Maverick, D.-Texas, ( 1895-1954), ein Enkel des ursprünglichen Außenseiters und Vorsitzender der US Smaller War Plants Corporation während des Zweiten Weltkriegs. Erstmals verwendet in einem Memo vom 30. März 1944, in dem " Gobbledygook-Sprache " und Scheinbedrohung Jeder, der die Wörter Aktivierung oder Implementierung verwendet, wird erschossen. " Maverick sagte, er habe das Wort in Nachahmung von erfunden Truthahngeräusch. Ein anderes Wort dafür, das ungefähr zur gleichen Zeit geprägt wurde, war bafflegab (1952).
Bearbeiten : Wie JLG sagt, " Wikipedia „s Eintrag ist auch ziemlich gut.
Gobbledygook oder Gobbledegook (manchmal Gobbledegoo) ) ist jeder Text, der Jargon oder besonders verworrenes Englisch enthält und dazu führt, dass er übermäßig schwer zu verstehen oder sogar unverständlich ist. " Bürokratese " ist einer Form von Gobbledygoo k.
Es gibt zwei unterschiedliche und entgegengesetzte Fälle. Eines ist, dass unverständliches Material tatsächlich Kauderwelsch ist. In der anderen wird etwas abstruses Material entweder unpassend präsentiert oder aufgrund mangelnder Vorbereitung subjektiv als Kauderwelsch empfunden.
Kommentare
- Bafflegab ist großartig.
- Ich ' muss arbeiten Bafflegab Irgendwann in einen Bericht. " Schneiden Sie die technische Schallwand ab. Sie ' werden nicht mit dem Wort bezahlt. "
- Wikipedia ' ist auch ziemlich gut. en.wikipedia.org/wiki/Gobbledygook . Und um Ihre Frage zu beantworten: Nein, ihre Ursprünge sind nicht rassistisch.
- @JLG Was ist, wenn mir Ihre Kommentare gefallen? 🙂
- @cornbreadninja Bafflegab erinnert an Balderdash , einen weiteren meiner Favoriten. " Schneiden Sie die technische Schallwand ab. es ' ist nur balderdash, und Sie ' werden sowieso nicht mit dem Wort bezahlt. "
Antwort
Es ist nicht rassistisch, wenn es als „gook“ technisch nicht geprägt wurde Ein Bogen für die Südostasiaten, der zu dieser Zeit die pazifischen Inselbewohner verwischte. Sie müssen sich also keine Sorgen machen, Asiaten zu beleidigen.Die anderen haben die etymologischen Ursprünge des Wortes ziemlich gut erklärt, aber ich möchte etwas hinzufügen, das vielleicht etwas unangenehm ist. Warum ist es wichtig, wenn ein Wort aus Rassismus stammt? Wenn es jetzt verwendet wird, hat es nichts mit Rasse zu tun, also hat es seine rassistischen Konnotationen verloren und ist in die Umgangssprache eingetreten. Ich meine, das Wort Sklave war in seinen frühesten Tagen für Osteuropäer technisch rassistisch, genauer gesagt für die Slawen. Wenn das Wort Sklave verwendet wird, kümmert sich niemand um seine Herkunft. Es ist ein Ursprung, nicht die eigentliche Bedeutung des Wortes.
Kommentare
- Dies ist eine andere Frage und sollte als solche gestellt werden.