Die Narbe hatte Harry seit neunzehn Jahren nicht mehr geschmerzt. Alles war gut.

Hat J.K. Rowling hat jemals die Bedeutung hinter diesem Satz erklärt?

Einerseits klingt es wie „… aber dann … in einer Fortsetzung, die mir noch mehr Geld einbringen soll“ …

Aber ich erinnere mich, dass JKR das Schreiben von Fortsetzungen außer der Enzyklopädie ausdrücklich ausgeschlossen hat? Wenn ja, warum dann so eine cliffhangerisch klingende Phrase?

Kommentare

  • Der Epilog spielt 19 Jahre nach der Serie. Das ' ist es wirklich.
  • @Izkata – ' t dieser Satz scheint Ihnen nicht ganz klar zu sein Platz in der Erzählung?
  • Abgesehen von der Tatsache, dass es in den Büchern um Harry ' ging, was ist so unangebracht zu sagen, " und sie ' haben in den letzten 19 Jahren glücklich gelebt "?

Was mich an dem ganzen Epilog seltsam findet, ist, dass ' über die Zukunft spricht. Ich erwarte, dass im Sommer 2017 Tonnen von Fans die Cross-Station von King ' in Longon besuchen, um die im Epilog beschriebene Szene mitzuerleben oder zumindest Harry zu treffen, wenn sie können ' die Barriere nicht passieren.

Antwort

Seit Jahren und Jahre war das Wort – und JKR bestätigte dies selbst -, dass das letzte Wort des letzten Buches ( Heiligtümer des Todes ) „Narbe“ sein würde.

ES: Ist das letzte Wort von Buch 7 immer noch“ Narbe „?

JKR: Im Moment. Ich frage mich, ob es so bleiben wird.

MA: Haben Sie damit herumgespielt?

JKR: Ich habe nicht physisch damit herumgespielt. Es gibt definitiv ein paar Dinge, die geändert werden müssen. Es sind keine großen Geschäfte, aber ich wusste immer, dass ich es umschreiben muss.

MA: Aber es ist definitiv noch auf dieser Strecke?

JKR: Oh definitiv. Ja, ja.

MUGGLENET & DAS LEAKY CAULDRON-INTERVIEW MIT JK ROWLING – MIT EMERSON SPARTZ ( MUGGLENET ) UND MELISSA ANELLI ( DER LEAKY CAULDRON ) – 07.16.05

Das ist also ein bisschen eine gemischte Botschaft: Ja, das letzte Wort wird „Narbe“ sein, außer dass ich weiß, dass ich es umschreiben muss, aber es ist definitiv still auf [die Spur des letzten Wortes des letzten Buches ist „Narbe“]. WUT?

JKR hat es nie definitiv ausgeschlossen, Fortsetzungen zu den Potter-Büchern zu schreiben. Ich vermute, dass es momentan nicht auf ihrem Teller ist, was mit The Casual Vacancy und der mit diesem neuen Roman verbundenen Werbung zu tun hat. Sie hat jedoch viel über etwas gesprochen, das The Scottish heißt Buch , das ist ein Codename für ihre umfassende Harry Potter -Enzyklopädie (und was sie gegen The Harry Potter Lexikon für den Versuch, eine einstweilige Verfügung gegen das Lexikon zu erwirken, das seine eigene Harry Potter -Enzyklopädie veröffentlicht. Das Gericht entschied gegen JKR und das Lexikon veröffentlichte, was im Grunde genommen ein ist Buchversion ihrer Website.

Ich persönlich kann mich nicht erinnern, eine Erklärung für die letzten beiden Sätze im Epilog gelesen zu haben. Sie können einige Erklärungen zu verschiedenen Charakteren lesen und was sie im Epilog über sie zu vermitteln versucht hat in der Niederschrift von ihrem Auftritt in der Carnegie Hall am 10.20.07 – Teddy Lupin; Snape; Harry; Draco; um nur einige zu nennen.

T. Die Tatsache, dass das letzte Wort für so viele Jahre „Narbe“ sein sollte und dann die letzten Sätze neu angeordnet wurden, legt mir nahe, dass sie Zufriedenheit und Schließung vermitteln wollte, anstatt sich auf ein bisschen Flair zu konzentrieren, das möglicherweise nicht passt das Gefühl, das sie vermitteln wollte. Ich sehe kein „aber“ … in einer Fortsetzung, um noch mehr Geld zu verdienen … muahahaha! „Ich denke, wenn sie eine Fortsetzung der Potter-Serie machen würde, wäre es, weil sie sich gezwungen fühlte, eine Geschichte zu erzählen Sie hat so viel Geld – glauben Sie wirklich, dass ihr Motiv für das Schreiben finanziell ist? Ich kann selbst nicht ganz dorthin gehen.

¹ In Bezug auf Draco brachte mich dieses Stück aus dem Carnegie Hall-Interview zum Lachen: Ich denke, die schlimmste Belastung, die Harry Malfoy hätte auferlegen können Darunter war dieser, dass Malfoy jede Art von Dankbarkeit empfinden muss.Also habe ich versucht, das im Epilog leicht zu zeigen, wenn sie sich leicht ansehen und es ein „Hallo“ gibt. Es ist so peinlich, dass du mein Leben gerettet hast. Niemand wird mich jemals vergessen lassen. „

Kommentare

  • Danke! Ich glaube wirklich nicht, dass es im Lexikon-Fall um Geld ging; ' Ich denke, es ging um geistiges Eigentum (ist das der richtige Begriff?). Was den Verlag und Warner Bros betrifft … Ich habe ' nicht das Gefühl, dass ich genug über das Geschäft oder das Veröffentlichen weiß, um einen sachkundigen Kommentar abzugeben, aber ich nehme an, dass dies sicherlich wahr sein könnte. Würde ich persönlich versuchen, diese Geldkuh mit allen notwendigen Mitteln zu melken? Nein, ich würde nicht ' t. Aber du weißt, ich bin ' verrückt nach solchen Dingen. 🙂
  • Im gesamten rechtlichen und ethischen System, das dem geistigen Eigentum zugrunde liegt, geht es um Geld 🙂 Außerdem handeln Sie rechtlich nicht als Treuhänder für Ihre Angehörigen. Ein Verlag fungiert als Treuhänder für seine Aktionäre und kann und wird daher wegen grober Fahrlässigkeit verklagt, wenn er etwas völlig Inkompetentes tut, um das Geld der Aktionäre zu verlieren.
  • Auch wenn es bei JKR NICHT nur um zusätzliches Geld geht, würde sie dies zulassen Kostenlose und nicht DRMed unbegrenzte Verbreitung von HP E-Books und Bereitstellung des vollständigen durchsuchbaren Textes von Pottermore. Und gab mir 10.000 US-Dollar für alle HP-Beiträge hier.
  • @DVK Wenn Sie mehr als ein Jahrzehnt mit einem Projekt verbracht haben, haben Sie begonnen, an einer Enzyklopädie für dieses Projekt zu arbeiten, und erfahren dann, dass jemand anderes eine veröffentlichen wird Enzyklopädie unter diesem Projekt ' Name ohne Ihre Zustimmung … würden Sie ' nicht auch sie stoppen wollen?
  • @DVK – Da die Leute im Lexikon ' das Lexikon seit 2008 nicht mehr berührt haben, bezweifle ich sehr, dass sie einen **** mehr geben :))

Antwort

Der Satz wurde tatsächlich von etwas geändert, das noch mehrdeutiger war.

Meredith Vieira: Das Ende des Buches: Ich hatte gelesen, dass das letzte Wort " narbe. " Aber die letzte –

JK Rowling: Und das war lange, lange. Lange Zeit war die letzte Zeile so etwas wie: " Nur diejenigen, die er liebte, konnten die Blitznarbe sehen. " Und das war in Hinweis auf die Tatsache, dass die Leute auf der Plattform herumlungerten. Und dass Harry irgendwie von seinen Lieben flankiert wurde. Sie waren also die einzigen, die wirklich nahe genug waren, um es zu sehen, obwohl andere Leute hinschauten. Und es hatte auch eine Art Mehrdeutigkeit. Also war es … ist die Narbe noch wirklich da? Aber ich habe es geändert, weil ich mehr wollte – als ich kam, um es zu schreiben, wollte ich eine sehr konkrete Aussage, die Harry gewonnen hat. Und dass die Narbe, obwohl sie noch da ist, jetzt nur noch eine Narbe ist. Und ich wollte sagen, dass es vorbei ist. Es ist geschafft. Und vielleicht sollte ein kleines bisschen davon den Leuten sagen: " Nein, Voldemort steigt nicht wieder auf. Wir werden Teil Zwei nicht haben. Harrys Arbeit ist erledigt. " Deshalb habe ich sie geändert.

Meredith Vieira: Für " ist alles in Ordnung. " Und Sie wussten, wann Sie kam mit dieser Zeile, das war es.

JK Rowling: Es fühlte sich einfach an … Ich fühlte eine Art (Seufzer). Und das „s– das fühlte sich richtig an. Und ich wollte wirklich, dass Harry etwas (Frieden) hat.

" Harry Potter: Das letzte Kapitel – NBC Dateline, 29. Juli 2007

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.