Ich denke die Sätze:

Wie alt bist du?

Wie viele?

Wie alt bist du?

Wie alt bist du?

sind alle Sätze, in denen gefragt wird, " Wie alt sind Sie? "

Wie unterscheiden sie sich?

Welche Form ist am höflichsten?

Kommentare

  • Jahr sollte wahrscheinlich Jahr sein 🙂
  • Noch eine Möglichkeit: " Was? "

Antwort

Ich werde wahrscheinlich mit „Oh Wenn ich nach dem Alter eines Fremden oder Kunden usw. fragen müsste. Wenn die andere Person eine Frau ist, könnte ich vor der Frage „Es tut mir sehr leid“ eingeben. Es wird als unhöflich angesehen, eine Frau nach ihrem Alter in Japan zu fragen. Wenn Sie aus irgendeinem Grund fragen müssen, müssen Sie besonders vorsichtig sein.

Wenn Sie einen Bekannten fragen: „Wie alt sind Sie?“ Oder „Wie alt sind Sie?“, Wird natürlicher Wie alt bist du, wenn du denkst, dass die andere Person älter ist als du? Wie alt bist du? Wie alt sind Sie? Ist auch in dieser Situation angemessen.

Alter wird normalerweise nicht verwendet, um Fragen zu stellen, vielleicht weil es ein bisschen formell oder sogar ein bisschen bürokratisch ist. Ein Polizist oder etwas könnte Age Can fragen Du sagst es mir? Wie alt bist du? und so weiter. Es wird häufig in formellen Situationen verwendet, wie in Das Durchschnittsalter der Menschen oder die durchschnittlichen Ersparnisse älterer Menschen betrug X Millionen Yen usw.

Wenn Sie schließlich ein kleines Kind ansprechen, Sie kann sagen Was ist das? oder wie viele? .

Kommentare

  • + 1 Sehr schöne konkrete Beispiele.

Antwort

Wie viele?

Wie viele werden normalerweise nicht mit Kanji geschrieben. Außerdem wird tatsächlich gefragt: „Wie viele?“. Um nach dem Alter einer Person zu fragen, sollten Sie dies tun Verwenden Sie die Ehrenform: Oh Wie alt sind Sie? Dies ist der Standardweg.

Wie alt sind Sie?

Dies ist direkt, aber immer noch in höflicher Form.

Wie alt sind Sie?

p>

Dies ist direkt und auch informell. Ich kann mir nicht viele Situationen vorstellen, in denen dies angemessen wäre. Vielleicht, wenn Sie a fragen Kind, wie alt sie sind.

Wie alt sind Sie?

I. Ich kann nicht sagen, dass ich das jemals zuvor gesehen habe …

Kommentare

  • 幾つ ist ' wie viele ', nicht ' wie viel '. Letzteres ist 幾ら oder いくら. Obwohl macht einen Unterschied in der Höflichkeit, es macht keinen Unterschied in der Grammatikalität. Es ist nur so, dass es seltsam ist, dies nicht zu tun, da der Rest in höflicher Form vorliegt (です) die .
  • " Vielleicht, wenn Sie ' Fragen Sie ein Kind nach seinem Alter. " Randnotiz: Für Kinder ist es üblich, ' zu fragen eine Schulnote statt Alter, also „Welche Klasse? Kann für „Wie alt bist du?“ Arbeiten. (Aber dann musst du natürlich mental vom 6-3-3-Bewertungssystem auf das tatsächliche Alter umstellen. 🙂
  • @Derek Gibt es wiederholt auch im japanischen Schulsystem?
  • „Wie alt bist du?“ Klingt überhaupt nicht höflich. Tatsächlich sagen es Muttersprachler selten. Es sind die J-Lernenden, die Sagen Sie es ständig.
  • @ Nichtbefragte Wie alt sind Sie? /Wie alt bist du. Dies ist die einzige Möglichkeit, wie Schulkinder mich jemals nach meinem Alter gefragt haben. Es scheint auch die häufigste Art zu sein, wie ich ' von Menschen im Alter von Teenagern und 20 Jahren gefragt wurde. Danach, wie Viele scheinen zum Standard zu werden. Das ' war zumindest meine Erfahrung.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.