megjegyzések
- mindegyikük helyes. Az első és a harmadik szokásosabb, amelyek közül az első kevésbé egyértelmű.
- S ó lo hablo espa ñ ol
- @ MattЭллен angol mondatokat kerestem
- @ user61979 Nem biztos, hogy egyetértek azzal, hogy a második ugyanazt jelenti. ' Egyedül spanyolul beszélek, de barátnőmmel angolul '.
- @ WS2 Ez attól függ, hogy parsolsz-e egyedül melléknévként vagy mellékmondatként.
Válasz
Az egyetlen másik mondat Arra gondolok, hogy fenntartja az első mondat egyértelműségét: “Csak spanyolul beszélek” – ez csak átültetés a sorrend.
Ez attól is függ, hogy pontosan mit akarsz mondani, mivel ezek a mondatok nem ugyanazt jelentik (ahogy mások is javasolják):
-
“Csak spanyolul beszélek. ” – Ez arra következtet, hogy csak spanyol nyelven fog beszélni. Ez elég egyértelműnek tűnik számomra.
-
“Egyedül beszélek spanyolul.” -Ez a mondat nem egyértelmű; ez úgy hangzik, mintha csak egyedül spanyolul beszélne, vagy hogy csak Ön beszél spanyolul egy embercsoport között. Az előbbi nem jelenti ugyanazt, mint az első mondat; az utóbbinak nincs értelme, mert senki más nem szerepel a mondatban az “egyedül” szó használatának igazolására.
-
“Csak spanyolul beszélek.” – Az első mondat köznyelvi változata, arra is következtet, hogy a spanyol az egyetlen nyelv, amelyet tud (vagy akar) beszélni. Arra is következtethet, hogy ezt a nyelvet kifejezetten beszéled más nyelvek között.
(::
-MP
Megjegyzések
- ' nem sikerült egyedül elemezni a ' ' mellékmondatként, nem pedig melléknévként?
- A fenti példában mellékmondatként használják, nem igaz? A " egyedül spanyolul beszélek ", (és figyelembe véve az Ön által bemutatott kontextust) ez ' s nehéz annak megmondása, hogy " egyedül " módosítja-e a " beszélni " vagy " I ", de a " I ' m egyedül ", " egyedül " kétségtelenül módosítja a témát rosszul marad, ha a " írás mellett döntök, egyedül spanyolul beszélek ". Ennek ellenére ' nem vagyok biztos abban, hogy a " szó önmagában " a szükséges világossággal. Számomra ez szóválasztás kérdése. (Továbbá nem szeretem a határozószókat.) (: