A feleségem csak annyit mondott: “hosszabb ideig marad frissebb”, ami számomra kettősnek hangzott. De nem tudom, hogyan mondjam el, anélkül, hogy kettős lennék.

Ha valamit betesz a hűtőbe, az megmarad …

  1. több friss.
  2. hosszabb ideig.
  3. hosszabb ideig frissebben.

Az első úgy hangzik, hogy “örökké friss marad, csak egy kicsit frissebb, ha bent tartják a hűtő. A második számomra frissnek vagy elrontottnak tűnik. A harmadik kettősnek hangzik.

Melyik működik a legjobban? (Valószínűleg csak elemzem a dolgokat.)

Megjegyzések

  • Azt mondanám, hogy (2) a legidiótikusabb (ahol ' friss ' jelentése ' étkezésre alkalmas állapotban '). Ha összehasonlítót szeretne használni, ' frissebb ' -t mondhat ' helyett friss '.
  • Nem értem ' valójában, mit értesz " kettős. " De mindez az információ forrásától függ. Én ' m régebben a " marketing kifejezést hosszabb ideig, " vagyis frissebb és hosszabb ideig tart. (Ez általában olyan étel vagy ital körül forog, amelyhez valamilyen újfajta csomagolást alkalmaztak – de például a mosószerekkel együtt is használják.) Az, hogy bármelyik valóban pontos-e, nem ' t olyasmi, amiben feltétlenül el lehet hinni.
  • Egyetértek a @KateBunting céggel. Tehet valamit (hűtőszekrényben tarthatja), hogy az étel hosszabb ideig friss maradjon (meghosszabbítja a frissességet). De nem teheti frissebbé az ételt, mint amilyen már.
  • @satnam De viszonylag frissebbé teheti, mintha az lett volna, ha nem tette be a hűtőbe. Mind a „hosszabb ideig friss marad”, mind a “hosszabb ideig frissebb marad” számomra teljesen normálisan hangzik. Az egyik csak abszolút leírja (friss = fix ehetőségi állapot), a másik viszonylag (frissebb = ehetőbb, mint amilyen a hűtőszekrényen kívül lett volna).
  • Az A és B étel friss. I ' d pozitív A & B nem tud frissebb lenni. Ha A-t a hűtőbe teszik, míg B-t nem, egy nap múlva A anb B kevésbé lesz friss, mint az elején, de A frissebb lesz, mint B. Ha A & B maradjon ott, ahol van, A mindig frissebb lesz, mint B. Ha figyelembe vesszük a frissesség bizonyos szintjét, A hosszabb ideig marad ezen a szint felett. Ha azt mondjuk, hogy A hosszabb ideig frissebb marad – ez azt jelentheti, hogy hosszabb ideig frissebb , ami kétszerese, vagy azt jelentheti, hogy hosszabb ideig marad frissebb és , ami igaz, mivel a bomlás véget ér az A létezése később, mint a B.

Válasz

Azt mondanám, hogy “hosszabb ideig frissebb marad” . A mondat kimondatlan, de kikövetkeztetett része … mintha a hűtőszekrényen kívül tartanák. Frissebb et viszonylagosan használjuk.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük