Manchmal schreibe ich so etwas:

XXX ist ein Projekt, das ich bewundere und an dem ich sehr interessiert bin.

Das Verb „I <> und bin < etwas> „fühlt sich hier seltsam an. In der dritten Person klingt es irgendwie natürlicher: „Er bewundert und ist sehr interessiert an …“

Stell ich mir nur Dinge vor – ist es in Ordnung, diese Konstruktion zu verwenden, oder sollte ich etwas vollständig verwenden? anders?

Antwort

Dieser Satz ist ein Beispiel für Konjunktionsreduktion , die syntaktische Regel, die wiederholtes Material in verbundenen Bestandteilen löscht, zum Beispiel

  • Bill spülte das Geschirr und Bill fegte den Boden.
    Bill wusch das Geschirr und fegte den Boden.
  • Bill wusch das Geschirr und Bill trocknete das Geschirr .
    Bill wusch und trocknete das Geschirr.

Die Relativklausel, mit der project im ursprünglichen Satz geändert wird, steht im Mittelpunkt. Lassen Sie es uns also herausholen eines Nebensatzes und sehen, wie es aussieht:

  • Ich bewundere und interessiere mich sehr für das Projekt.

welche kommt von

  • Ich bewundere das Projekt und Ich interessiere mich sehr für das Projekt.

durch eine ganz normale Anwendung der Konjunktionsreduktion.

An diesem Satz ist grammatikalisch nichts falsch.

Eine Sache, die dazu führen kann, dass sich einige falsch fühlen – andere jedoch nicht. Es gibt hier „eine Menge individueller Variationen, da jeder aus seinen eigenen Gründen seine eigenen internen Regeln darüber aufstellt, was“ richtig klingt „- ist das erste Verb des verbundenen VP ( bewundern ) wird für Person und Nummer nicht beeinflusst, während das zweite Verb ( am ) zum ersten Mal eingebogen wird Person Singular Präsens.

Beide Verben stimmen natürlich mit demselben Thema überein, aber morphologisch statt syntaktisch, was für diejenigen, die mehr grammatikalische Parallelität zwischen verbundenen Verben benötigen, eine gewisse Belastung darstellen kann.

Eine andere verwandte Schwierigkeit könnte sein, dass die gebogene Form am so eng mit ihrem Subjektpronomen I verbunden ist, dass es schwierig ist, sie zu trennen, und tatsächlich die meiste Zeit “ Dies führt dazu, dass sich am ziemlich isoliert fühlt.

Auch dies ist kein grammatikalisches Problem an sich , aber es kann in einigen Fällen zu Problemen führen Leser.

Ich sage „ Leser „, weil niemand einen solchen Satz sagen würde , Na sicher. Wir würden I „m anstelle von am sagen, indem wir das Thema wiederholen – und keine neuen Silben hinzufügen, damit das Timing nicht beeinflusst wird. Dies ist syntaktisch aufgrund der Konjunktion zulässig Die Reduzierung ist eine optionale Regel, die angewendet wird, um unerwünschte Wiederholungen zu reduzieren. In jedem Fall kann diese Wiederholung einfach nicht unerwünscht sein.

Kommentare

  • Gute Antwort, Vielen Dank. In der Tat ist mein Mangel an Komfort mit diesem Satz die “ Isolation “ von “ bin „.
  • Ist nicht ‚ das Problem, das bewundern a hat direktes Objekt, während sehr interessiert an ist ein Präpositionalobjekt? Ein Zema oder eine “ Konjunktionsreduktion “ kann Arbeiten Sie damit in einfachen Sätzen, aber die Kombination von (1.) verschiedenen Arten von Objekten und (2.) einem gewissen Abstand zwischen dem ersten Verb und seinem Objekt kann abstoßend sein.
  • @Cerberus: Ich denke nicht, dass ‚ ‚ ein Problem ist; Englisch hat viele Phrasenverben, und das Mischen in parallelen Konstruktionen ist im Allgemeinen zulässig. z.B. “ (aufhören) und (aufhören) etwas zu tun „.
  • @EdwinAshworth: Sie ‚ müsste Greg danach fragen. Er mag Recht haben, aber ich

strebe hier in ELU keine genaue Genauigkeit in der Terminologie an; Es gibt hier nur wenige Linguisten, und unsere Meinungsverschiedenheiten sind in diesem Zusammenhang größtenteils irrelevant.

  • Ich hatte John nicht getroffen, als er schrieb, dass „natürlich niemand einen solchen Satz sagen würde“. Wenn wir uns das nächste Mal treffen, hoffe ich, dass ich ‚ Gelegenheit dazu finde, heh heh.
  • Antwort

    Ich stimme nicht nur zu, dass es grammatikalisch korrekt ist, sondern glaube auch nicht, dass es sich anhört seltsam oder ungewöhnlich.

    Das Schöne an der englischen Sprache ist jedoch, dass es normalerweise ein Dutzend verschiedene Arten gibt, die gleichen Dinge zu kommunizieren. Wenn Sie sich also nicht damit wohl fühlen, verwenden Sie auf jeden Fall etwas sonst.

    Antwort

    Grammatisch ist daran nichts auszusetzen. Und koordiniert zwei gleiche Phrasentypen. am und bewundern sind Verben, Sie koordinieren also nur zwei Verbalphrasen:

    XXX ist ein Projekt, das ich [[bewundere] und [das mich sehr interessiert]].

    Wenn sich die endgültige Präposition unangenehm anfühlt, können Sie XXX ist ein Projekt, das ich bewundere und an dem ich sehr interessiert bin.

    Kommentare

    • Ich denke, OP fühlt sich wahrscheinlich so an Die Konstruktion ist etwas umständlich, da zwei verschiedene Elemente entfernt werden – “ das “ (oder “ welches „, das Projekt) sowie “ I „. Persönlich stimme ich zu, dass es beim Schreiben vielleicht ein Schritt zu weit ist, aber in informeller Sprache ist es ‚ in Ordnung.
    • Ich stimme zu, dass die nachfolgende Präposition das einzige Problem ist Teil des Beispiels.
    • Ich mag den größten Teil dieser Antwort, aber ich denke, die nachfolgende Präposition ist in Ordnung. Die vorgeschlagene Alternative ist im Gegensatz dazu ziemlich umständlich.
    • @FumbleFingers Komisch, ich würde genau das Gegenteil sagen: Es ist gut schriftlich, aber ich würde nie davon träumen, es in informeller Sprache zu sagen, und jeder, der es tat würde riskieren, ein bisschen poncy-nobel zu kommen. Umgangssprachlich würde ich immer den Untergebenen und das Pronomen wiederholen: „XXX ist ein Projekt, das ich bewundere und das mich sehr interessiert“. Auf der anderen Seite (zu alcas und Bens Punkt) würde ich die Präposition niemals verbessern, wenn ich nicht absichtlich ein sehr formales Gefühl anstrebe. Ich stimme dem Schneckenboot zu, dass „… und an dem ich sehr interessiert bin“ für mich furchtbar klobig und unnatürlich ist.

    Antwort

    Ich glaube nicht, dass es technisch falsch ist, aber ich teile Ihre Ansicht, dass es ein bisschen seltsam klingt.

    Wie wäre es mit:

    Etherpad ist ein Projekt, das seit langem mein Interesse und meine Bewunderung weckt.

    stattdessen?

    Antwort

    Es ist grammatikalisch korrekt, aber es klingt für mich wie ein „Effekt“ oder wie ein zeugma. Diese rhetorischen Effekte werden besser in einem geeigneten Kontext verwendet, vielleicht in Gedichten, vielleicht in Humor, oder um die Aufmerksamkeit des Lesers auf das Vorhandensein Ihres Satzes zu lenken. Hier ist es nicht der Fall: Sie möchten die Aufmerksamkeit des Lesers auf das Thema („XXX“) lenken, nicht auf Ihr Schreiben.

    Antwort

    Wenn Sie die Struktur Ihres Satzes anpassen, können Sie dessen Rhythmus ändern.

    Versuchen Sie, dem Original ein Pronomen hinzuzufügen, um einen zusammengesetzten Satz zu bilden …

    wie folgt …

    XXX ist ein Projekt, das ich bewundere und das mich sehr interessiert.

    oder dies …

    Ich bewundere XXX und bin es auch sehr interessiert daran.

    oder dies …

    XXX ist ein Projekt, das ich bewundere. und es hält mein Interesse.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.