In einigen anderen Sprachen gibt es Interjektionen, die einem Fischer (insbesondere einem Angler) zum Glück gesagt wurden. außer „viel Glück!“ selbst.

Gibt es auch Englisch?


Ich nehme an, „viel Glück“ ist ein gebräuchlicher Ausdruck für dies aber ich dachte, es könnte auch einen besonderen Ausdruck für diesen Anlass geben.

Ich habe kürzlich über „Enge Linien!“ gelesen, es aber noch nie gehört. Wissen Sie etwas über diesen Ausdruck?

Kommentare

  • Sind Sie sicher, dass ein solcher Ausdruck existiert? Ich ' habe einige neue ausprobiert.

Antwort

Ich denke, dass eine enge Linie eine Linie ist, die von einem großen Fisch gezogen wird. Könnte ein Fischer mehr verlangen?

Wenn zwischen Fischern gesagt wird, bedeutet das „viel Glück“.

Enge Linien bedeuten, dass Sie mit einem Fisch verbunden sind, d. h. die Linie ist eng zwischen Ihnen und dem Fisch. Wenn Sie dies einem Angelfreund sagen, bedeutet dies, dass Sie ihm viel Glück und „enge Linien“ wünschen – dh Fische fangen.

http://www.profisherman.com/fishsayings.html

Kommentare

  • Also ist " Enge Linien! " ein gemeinsamer Ausdruck zwischen Fischern?
  • Es sieht so aus, als ob es so wäre. Es gibt auch eine Facebook-Site, die danach benannt wird: " Tight Lines Fishing " ist ein soziales Angelabenteuer. Die Spieler konkurrieren untereinander, um den größten Fisch zu fangen und eine Online-Angellegende zu werden.
  • @Ermanen Es wird von Anglern verwendet, obwohl es meiner Erfahrung nach bei weitem nicht so viel wie ' Viel Glück ' oder ' Viel Glück, alles, was ich erwischt habe, war eine Erkältung '.
  • Ich erhielt einige (Angel-) Bücher mit ' Tight Lines! ' als einmal Ausdruck der besten Wünsche. Ich ' habe es auch als Abmeldung von Kolumnenautoren in Angelmagazinen gesehen, in seltenen Fällen habe ich ' einen durchgesehen . Also ja, ich ' würde es als Ausdruck erkennen, und ich habe mich erst als Junge mit dem Sport beschäftigt.

Antwort

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob ein solches Wort existiert, sollten Sie besser andere verwenden, die viel Glück bedeuten, z. B. „Bein brechen“.

Noch besser wäre es, wenn Sie Ihre eigenen machen, wie „Ich wünschte, Sie fischen“ oder „Gewinnen Sie die Flossen“.

Kommentare

  • " Ein Netz brechen "?

Antwort

„enge Linien“ kann eine englische Übersetzung eines alten finnischen Sprichworts sein. In Finnland kann man einem Fischer niemals viel Glück, guten Fang oder viele Fische wünschen, deshalb wünschen wir nur „kireitä siimoja“ – „enge Linien“, da enge Linien auch bedeuten können, dass Ihr Köder im Unkraut stecken bleibt oder sich zwischen Felsen verklemmt Auf diese Weise können die Götter des Fischens nicht sicher sein, was genau Sie einem Fischer gesagt haben, und sein / ihr Glück insgesamt verweigern;)

Antwort

Hier einige Ausdrücke:

  • Viel Spaß beim Angeln!
  • Jetzt ist die Zeit für den großen Fang!
  • Genießen Sie Ihren Angeltag!
  • Ich wünsche Ihnen eine gute Strecke.

Antwort

Betrachten Sie „ Gutes Angeln! „und“ Guter Fang! . „

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.