Vor kurzem musste ich einem meiner Professoren eine E-Mail bezüglich einer dringenden Angelegenheit schreiben. Ich habe ihn im Grunde um eine Anleitung in dieser Angelegenheit gebeten.

Ich bin kein Muttersprachler und beende meine formellen E-Mails normalerweise mit „Mit freundlichen Grüßen“. Da dies für mich wichtig war und ich eine schnelle Antwort wollte, wollte ich mit „Your hoffentlich“ unterschreiben. Ich wusste nicht, ob dies ein angemessener Weg wäre, einen Brief an einen Professor zu beenden.

Ist „Mit freundlichen Grüßen“ formell oder informell? Wird es immer noch verwendet, um Briefe mit zu beenden?

Hinweis: Ich habe die folgenden Beiträge gelesen.

Ist es " Mit freundlichen Grüßen " oder " Mit freundlichen Grüßen "? Ist die Verwendung von „Mit freundlichen Grüßen“ immer noch angemessen?

Kommentare

  • Wenn der Rest des Buchstabens dazu passt, klingt es gut. Es ist ' keine übliche Abmeldung, aber es passt zum Thema der Abmeldungen, die die Haltung / Stimmung eines ' beschreiben / (emotionale) Haltung beim Verfassen von Briefen.
  • Es hätte den Professor wahrscheinlich zum Lächeln gebracht, wenn auch nur wegen seiner kuriosen Ausdrucksweise. Ich würde jedoch von Überbeanspruchung abraten. Einem gutaussehenden anderen ein Datum vorschlagen, und Endung " Ihre hoffentlich " könnte Ihre Chancen völlig verschlechtern!
  • @ WS2 Deshalb verwende ich normalerweise ' Mit freundlichen Grüßen ' zum Abmelden. Da dies ein besonderer Umstand war und ich die Aufmerksamkeit des Professors ' auf die Dringlichkeit der Angelegenheit brauchte, dachte ich ' Mit freundlichen Grüßen ' wäre angemessen, was ich übrigens nicht ' verwendet habe.

Antwort

Soweit mir bekannt ist, sind „Ihre aufrichtigen“ und „Ihre treuen“ die beiden formalen Abschlüsse mit ihren eigenen Regeln, die in dem Artikel beschrieben sind, den Sie verlinken. Ich habe „t stoßen Sie hoffentlich vorher auf“ Ihre „und während es Sinn machen kann, wie @Lawrence sagt, könnte es in Ordnung sein, es zu verwenden. Wenn Sie sich jedoch an mehr Standardendungen halten möchten, würde ich einen Schlusssatz wie „Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören“ / „Ich hoffe auf eine Lösung für diese Angelegenheit“ vorschlagen, gefolgt von den Standardabschlüssen.

Eine andere Option, an die ich mich erinnere, könnte „Ihre in Erwartung“ sein.

Abhängig von Ihrem Standort gibt es schließlich US / UK Unterschiede zu berücksichtigen .

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.