Ich habe kürzlich gesehen, dass „hellhäutig“ das Gegenteil von „dunkler Haut“ bedeutet.

In anderen Kontexten “ fair „klingt für mich normalerweise wertend, was bedeutet, dass es besser ist.
Beispiel: Schönwetter

Ist“ hellhäutig „politisch korrekt?
Sollte ich es vorziehen ein anderer Begriff?

Hier ist ein Beispiel für den Begriff, der als fragwürdig bezeichnet wird: Erster Kommentar von heltonbiker zu dieser Frage .

Kommentare

  • Ich ‚ würde sagen, Sie sollten nicht ‚ wählen Sie nicht aus, welche Begriffe verwendet werden sollen, wenn sie ‚ “ politisch korrekt sind “ an erster Stelle. 😉
  • Die Frage bedeutet wirklich “ Wird dieser Begriff von jemandem als anstößig angesehen? “ Ich wünsche mehr Leute haben diese Art von Frage gestellt, bevor sie etwas gesagt haben.
  • @Christi: Das ‚ ist es, ich möchte im Grunde wissen, ob das jemanden beleidigen würde.
  • Wird die Welt wirklich so lächerlich politisch korrekt, dass ein völlig vernünftiger Begriff wie “ hellhäutig “ in Frage gestellt werden muss ?

Antwort

Der Begriff hellhäutig ist häufig genug, dass er “ Es ist sehr unwahrscheinlich, dass dies als politisch inkorrekter Begriff angesehen wird. Ich habe einige Korpusrecherchen durchgeführt und diese Auszüge gefunden, die meiner Meinung nach ziemlich sicher sind, nicht als rassistisch eingestuft zu werden:

Die Übertragung von UVA in die Dermis eines nicht gegerbten hellhäutigen Individuums beträgt ungefähr 50% des auftreffenden Flusses. Gleichmäßig pigmentiert Personen mit brauner Haut übertragen eine signifikante Menge an UVA-Strahlung (30-35%) 1

Nicht-Melanom-Hautkrebs tritt häufiger auf als alle anderen andere Krebsarten in hellhäutigen Populationen, und ihre Inzidenz steigt seit mehreren Jahrzehnten rapide an . 2

Wenn Sie jedoch dreist genug waren, um zu sagen:

Ich mache meine Geschäfte viel eher mit hellhäutigen Personen

dann würde wahrscheinlich als politisch inkorrekt angesehen – aber nicht, weil Sie das Wort verwendet haben fair statt light . Wenn Sie das Wort light gegen fair tauschen, bezweifle ich, dass sich die wahrgenommene Ungerechtigkeit der Aussage ändern würde.


1 ( Phillips und Verhasselt , 1994)
2 ( NJ Lowe , 1997)

Antwort

In diesem Zusammenhang bedeutet „fair“ „Licht“. „“ Sie können stattdessen hellhäutiges verwenden (, das in den letzten Jahren begonnen hat Der hellere Punkt ist jedoch, dass, wenn ein Begriff als problematisch angesehen wird, in diesem Fall von einem Verwundbaren als rassistisch bezeichnet wird Gruppe, dann spielt es keine Rolle, was die Wörterbuchdefinition ist („fair“ bedeutet „Licht“ im Gegensatz zu „nur“) – was zählt, ist die Art und Weise, wie der Begriff von dieser Gruppe wahrgenommen wird. Ich vermute, dass die Verwendung zunimmt von „hellhäutig“ im Vergleich zu „hellhäutig“ in den letzten Jahren hat zumindest teilweise damit zu tun.

Kommentare

  • I. Stimmen Sie absolut mit Ihrem allgemeinen Standpunkt überein, dass es wirklich darauf ankommt, ob und wem tatsächlich eine Straftat zugefügt wird! Ich wäre jedoch überrascht, wenn die Zunahme von hellhäutigen darauf zurückzuführen ist Ich habe noch nie von jemandem gehört, der von hellhäutigen beleidigt ist oder sie missversteht. Oder sind Sie zu Acros gekommen? Ist das so?
  • @PLL – nur eine Vermutung. Was denkst du?
  • Hellhäutig hat eine etwas engere Bedeutung. Eine Person kann als hellhäutig bezeichnet werden, wenn ihre Hautfarbe hellbraun, aber nicht hellhäutig ist.

Antwort

Adjektiv. Messe: (von Haaren oder Teint) Licht; blond.

ist nicht verwandt mit

Adjektiv Fair: Gleichbehandlung von Menschen ohne Bevorzugung oder Diskriminierung

„Hellhäutig“ hat tatsächlich eine positive Konnotation im Vergleich zu „hellhäutig“ oder „hellhäutig“. Die positive Konnotation ist wahrscheinlich das Ergebnis der altenglischen Bedeutung:

O.E. fæger „schön, lieblich, angenehm“,

http://www.etymonline.com/index.php?term=fair

Kommentare

  • Das Problem liegt bei Menschen, die nicht hellhäutig sind und die beabsichtigten Missverständnisse haben erste Definition mit der dritten Definition. Sie werden das so verstehen, dass ihre eigene Haut nicht schön oder angenehm ist.

Antwort

Ich zufällig hellhäutig sein. Der Grund, warum ich „fair“ gegenüber „Licht“ verwende, ist seine Präzision im Umgang mit Hautpflege und Make-up. In dieser Terminologie ist „Licht“ diese Seite des Mediums; „fair“ ist schneeweißes Licht! Wenn Sie versuchen, Grundfarben zuzuordnen, ist der Unterschied zwischen hell und hell wichtig!

Kommentare

  • Plus eins. Es gibt “ weiß “ Personen, die nicht ‚ hellhäutig sind. Diejenigen, die Sonnenbrand haben, fast sofort und habe kaum eine Chance, irgendeine Art von Bräune aufrechtzuerhalten. Mein Vater ‚ ist hellhäutig. Ich ‚ bin fast grenzwertig Die Eltern sind Kaukasier und überwiegend germanischer Abstammung. Ich würde dieses Wort nicht verwenden, es sei denn, es gab mindestens eine rote Fleckigkeit (Sie wissen, wie ein Ingwer i) >). Ohne welche ist das ‚ das, wofür blass ist. Ein zusätzliches Plus eins zum Ignorieren der geladenen Frage.
  • I. Ich wünschte, “ Ingwer “ könnte hier in den USA weiter verbreitet werden. Es scheint eine Trennung der beschreibenden Begriffe für Haarfarbe zu geben r und Teint. “ Rotschopf “ ist so häufig und relativ neutral (obwohl ich mir vorstelle, dass Schönheiten wie Rita Hayworth und Lucille Ball in den Sinn kommen viele) aber für mich verbindet “ Rotschopf “ eine Annahme von “ fair “ Haut, die leicht einen Sonnenbrand verursacht. Obwohl ich ‚ rote Köpfe gehört habe, die ihre Hautfarbe als “ Elfenbein “ oder “ rötlich „, je nachdem, wie blass sie sind, ob sie Sommersprossen haben oder “ rosige Wangen „. Als Kind nannte ich es das “ immer errötende “ Aussehen. Ingwer ‚ ist besser.

Antwort

Wegen Rassisierung oder „Kolorismus“, dies ist kompliziert und hängt wirklich vom Kontext ab und davon, ob Sie mit kultureller Sensibilität oder politischer Korrektheit sprechen möchten. Beschreibst du dich im Vergleich zu einem anderen? Fragen Sie nach dem Teint einer Person in Bezug auf Rasse, Schönheit oder Blutstatus? Es gibt viele Bedeutungen, die richtig angewendet werden können und dennoch eine daraus resultierende Unrichtigkeit haben.

Wenn Sie über Make-up sprechen Wenn Sie nur „fair“ oder „sonnenempfindlich“ sagen, können Sie die „Beladung oder das Gepäck“ vermeiden, die durch die Kombination von „fair“ oder „hell“ mit Haut oder Hautfarbe entstehen könnten.

In den entsprechenden kulturellen Kontexten werden jedoch viele Begriffe zur Beschreibung des Teints frei verwendet, selbst bei untrennbarer „Beladung und Gepäck“. Beschreiben einer Person, um sie einer anderen zu identifizieren: „Sehen Sie diesen süßen Kerl in der Nähe der Tür? Die große, hellhäutige mit dem blauen Hemd …“ In Padma Lakshmis kürzlich veröffentlichten Memoiren spricht sie über Begriffe, die in verwendet werden arrangierte Heiratsanzeigen, einschließlich Wörter wie „leicht“, „Weizen“ und „düster“, alle mit zugeschriebenem Wert für eine mögliche Übereinstimmung.

Wenn andere mich beschrieben haben, wurde ich alles genannt: roter Knochen , hellhäutig, hochgelb, farbig, das n-Wort usw. und ich bin nicht einmal schwarz. Meine ältere Schwester brennt jedoch leicht und ich nenne sie immer „hell“, nicht „hellhäutig“. (Und sie ist auch schön.) Meine andere Schwester nenne ich „dunkel“, nicht „dunkelhäutig“. Sie ist nur ein Hauch „dunkler“ als ich. Aber im Winter betrachte ich mich als „blass“, da ich „dunkler“ bin. (nicht braun) im Sommer ….

Es gibt so viel und doch nicht genug Literatur zu diesem Thema … hier sind einige Ressourcen:

https://www.academia.edu/1308265/Revisiting_Color_Names_and_Color_Notions _

Antwort

Dies hat nichts damit zu tun, dass Menschen verwundbar oder sensibel sind Einige dieser Beiträge implizieren. Ja, der Begriff enthält rassistische Vorurteile. Fair bedeutete schön bis ~ 1500s, als es zum Synonym für blass wurde, was von den „fair“ gehäuteten Leuten, die die Umgangssprache kontrollierten, als hübscher angesehen wurde.

Kommentare

  • Interessant! Hätten Sie Referenzen für diese Fakten?
  • @NicolasRaoul Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste von allen? 🙂
  • @ Mari-LouA: Guter Fund, aber dieses Zitat stammt nur aus dem Jahr 1937, wenn ich mich nicht irre?
  • @NicolasRaoul It ‚ stammt aus der Brothers Grim-Geschichte Schneewittchen , die erstmals 1812 veröffentlicht wurde, also ‚ ist etwas älter als der Klassiker von Disney ‚ von 1937. Tatsache ist jedoch, dass die Linie sehr bekannt ist. Es ist eine zeitlose Phrase, die alle kleinen Mädchen kennen und rezitieren. Ich ‚ bin sicher, wenn Sie sich die Etymologie von fair ansehen, werden Sie ‚ noch mehr Informationen finden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.