検討:

彼は off はしご。

彼ははしごから落ちました。

彼ははしごから離れて落ちました。

彼は down はしご。

これらの文はすべて受け入れられますか?もしそうなら、意味の違いはありますか?

コメント

  • 家の側溝を掃除している男性を考えてみてください。彼が地面にまっすぐに倒れた場合(つまり、彼が横に滑って、はしごが屋根に接触している場所の下に着陸した場合)、おそらく off from を使用します。彼が足場を失い、はしごの底が地面に触れたところまで横木に沿って倒れた場合、私はおそらくダウンを使用します。彼が右に滑ったときに、はしごを誤って左に蹴った場合は、離れたを使用する可能性があります(離れたは、人と落下した物体との距離を示唆しています) 。

回答

これらの行はすべて「正しい」です。

行「彼ははしごから落ちた」ということは、その男が滑ったことを示唆しています。彼が滑った(または倒れた)ので、彼はもはやはしごの上にいません。

「from」を使用することは、ほとんど同じことを意味します。男は転倒したため、はしごに取り付けられなくなりました。

「離れる」とは、転倒により方向が横方向に異なることを意味します。警察が彼を見つけたとき、彼ははしごから数フィート離れた床にいました。

はしごを「下る」とは、落下が主に一方向であったことを意味します。重力が再び働いた。転倒後、彼は転倒前の位置を下回っていました。

いずれにせよ、彼は転倒しました。彼は自分自身を見て、関節を曲げてまっすぐにし、先に進む前に大丈夫だと感じなければなりません。

コメント

  • そうですか?最後の例で、"はしごの根元に落ちた"を意味する可能性はありますか?そして、"横方向の違い"とはどういう意味ですか?
  • 良い質問です。ここで、" lateral "は、縦軸ではなく横軸を意味します。緯度と経度を考えてみてください。
  • '少し紛らわしいので、これを見てください: diffen.com/difference / Latitude_vs_Longitude
  • ここに'別の見方があります。アンカレッジとホノルルはほぼ同じ経度にあります。 2つの都市間を移動するには、北/南にのみ移動します。
  • "ルート?"いいえ。 " root "という単語には他の意味もありますが、この文脈では意味のある意味はありません。 " root "は、地下または水面下で成長するものです。はしごには'そのようなものはありません。最も近い単語は" base "です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です