この質問にはすでに回答があります:
コメント
回答
最初の文で looking という単語は gerund と呼ばれます。動名詞は名詞のように機能します。この文の good という単語は形容詞であり、名詞を修飾しています。 この文は彼がハンサムな男であることを意味します。
2番目の文は looking <を使用します/ em>は動詞句「islooking」の主動詞として good は、動詞句「islooking」を修飾する副詞になりました。 この文は、非公式に、彼がよく見えるまたはよくやっていることを意味します。よくこのように聞こえます:Hey!あなたは見栄えが良い!私はこれまでに500ドルを獲得しており、見栄えが良い。
コメント
回答
他の答えに加えて、「彼は格好良い」とは、一般的に魅力的であることを意味し、「彼は格好良い」はより対照的な印象を与えると私は言います。のように、「彼は見栄えが良い」とは、彼が通常よりも見栄えが良いことを意味します。
回答
「格好良い」は慣用的な表現であるため、通常はハイフンでつながれています。これは、誰かの自然な外見、つまり顔の特徴やおそらく体格も表すために使用されます。誰かが「見栄えの良い」と表現される場合、日常的に変化することは期待できません(ただし、見栄えは最終的には薄れる可能性があります)。通常、他の人への肉体的な魅力を表現するために使用されます。
誰かが「見栄えが良い」と言うことは、現在の外観についてのコメントです。通常、顔の特徴や体型だけでなく、ドレスや身だしなみ、さらには健康状態も含まれます。これは永続的ではなく、人はある日は見栄えが良く、次の日は見栄えが良くない可能性があります。また、これは肉体的な魅力を表現することではなく、誰かを褒めることです。病気の期間の後、有益な体重減少の後、または機会のために特別な努力をした場合、誰かが「見栄えがする」と言うかもしれません。