「1人の命を救う者は誰でも全世界を救う」という有名なユダヤ人の考えのミシュナーの元のテキストに戸惑います(サンヘドリン4:5)。sefaria.orgの英語は次のようになっています。

「このため、人間は最初に1人の人間として作成されました[アダム]、生命を破壊する人は誰でも、聖書によって全世界を破壊したと見なされていることを教えます。そして、命を救う人は、まるで全世界を救ったかのようです。」また、創造物間の平和を促進するために、誰も彼の友人に「私の祖先は」そしてまた、異端者が「天国には多くの支配者がいる」と言わないように。そしてまた、聖なる者の壮大さを表現するために[彼に祝福された]:人はから多くのコインを打つ同じ死ぬ、そしてすべてのコインは同じです。しかし、王、王の王、聖なる者[彼に祝福された]は最初の人の死からすべての人を襲います、それでも彼の友人のような人は誰もいません。 、すべての人が「私のために世界が創造された」と言わなければなりません。

…しかし、ヘブライ語はこう読みます:

לפיכךנבראאדםיחידיללמדך。שכלהמאבדנפשאחתמישראל。מעלהעליוהכתובכאילואיבדעולםמלא。וכלהמקייםנפש אחתמישראלמעלהעליוהכתובכאילוקייםעולםמלא。 אדםלחבירואבאגדולמאביך。 ושלאיהומיניןאומריםהרבהרשויותבשמים。 ולהגידגדולתושלהקדושברוךהוא。 שאדםטובעכמהמטבעותבחותםאחדוכולןדומיןזהלזה。 מלךמלכיהמלכיםהקדושברוךהואטבעכלאדםבחותמושלאדם לפיכךכלאחדואחדחייבלומרבשבילינבראהעולם。

英語では、命が救われたのはユダヤ人(「מישראל」)であるという有名な文の中の規定を省略しています。さらに、ラビによって与えられたシウリムを含め、非テキストの情報源で引用または参照されているこのアイデアを見たときはいつでも、「ユダヤ人」の規定は翻訳では省略されています。 (私は特に5年生のイェシーバーの学生に、この議論がユダヤ人の生活に言及しているのか、それともすべての人類に言及しているのかを尋ねました。彼はすべての人類に言及しました。) (?)「מישראל」という単語を括弧で囲みますが、すべてに含まれているようです。だから:

1)なぜ英語の翻訳はこの単語を省略しているのですか?ダルケイショロム/政治的正しさのためだけですか?それは奇妙に思えます(不正直に…)

2)なぜ一部のテキストで単語が括弧で囲まれているのですか?その正確さに疑問はありますか?

3)文脈を考慮して、元のテキストがそもそも「מישראל」を規定しているのはなぜですか? (結局のところ、アダムは、ミシュナーによって明確に認められているように、「すべての人」の祖先です。それがユダヤ人に限定された場合、議論はどのように意味がありますか?)[それを学んだので、私はもはやこれについて確信がありませんトーラーでの「アダム」の言及は通常、ユダヤ人を示します。しかし、誰かが私に、これはタナク、または多分チュマシュにのみ当てはまると言いました。]

私の推測では、これら3つすべてが解説で明らかにされていますが、残念ながらそれは私を超えて読むことができます。それ…誰か助けてもらえますか?

コメント

  • ‘の価値について/神学的ではなく歴史的な点として、コーランは、イスラエルの子供たちは、あなたが命を救うなら、まるで全世界を救ったかのように’という教えを与えられたと言います。 li>
  • @koutyは、私たちの目的のために、ユダヤ人がmohammed ‘の時間の周りにいることを示しています(少なくともmohammed ‘によると理解)、’ユダヤ人の命を救うだけでなく、ただ命を救う/人を救うとしてそれを下ろしませんでした。5:32節はこのリンクで非常に明確に議論されています answeringmuslims.com/2010/05/…
  • @barlopコーランoft enは、そのスーラでの m ‘ raglim の物語の誤った描写など、ユダヤ人が信じていることやユダヤ人の経典で述べていることについて誤りを犯しています。 。
  • @Fred確かに、FWIWを取りなさい。 ‘モハメッドが期間とミドラーシュを混同することを知っています。 ‘この種の取り違えは、’が命を救うのかユダヤ人を救うのかという問題に関連しているとは思いません。 。もちろん、教えについて彼に話したユダヤ人はそれを間違って述べたかもしれません、そして彼は土地で”いたずらのような言葉を追加しました”そしてそれを破壊しました。もちろん、私は’それをある種の証明テキストとして見ていません!
  • これが反復的であるか、何らかの形で非現実的である場合は、ご容赦ください。I’ m newhere。この学んだ作品があなたに役立つかどうか疑問に思いましたか? mosaicmagazine.com/observation/2016/10/ …

回答

原稿パルマ3173 には「Misrael」はありません。

原稿ブダペストカウフマンA50 はもうありません;

メチョンマムレのミシュナ、 Mishna Sanhedrin 4:5 Rambam原稿idemに基づく;

このようにして、世界で1人の人物が作成されました。一人の魂を失ったすべての人が、まるで全世界を失ったかのように育てられます。そして、一つの魂を維持する者は誰でも、まるで完全な世界があったかのように高められます。 ‏

Shinuye Nussachaot Shas Mishnayot Vilna 、バージョン間の相違が通知されます。

したがって、英語の翻訳はそれほど奇妙ではありませんは、上記のいずれかに基づいている可能性があります原稿。

コメント

  • これらの原稿の日付を含めることはできますか?
  • ランバン’ s mishneh torah hilchot sanhedrin 12:7も、 mechon-mamre.org/i/e112.htm から取得しますが、 mishna
  • この回答は’質問で概説されている実際の3つのポイントにまったく対応していません。それは、初期のアハローニームまでにミシュナーのテキストの変形(異なるnusachot)があったことを指摘するだけです。いくつかの変種はどのように一般的でアダム・ハリションを参照し、他の変種はユダヤ人、つまりイスラエルの魂を指定することができますか? 1つのバージョンが間違っているのでしょうか、それともすべて同じことを強調して言っているのでしょうか?
  • このトピックと質問は、私が興味を持った次の記事で詳しく説明しています。 mosaicmagazine.com/observation/history-ideas/2016/10/ …

回答

ミシュナーの文脈(サンヘドリンによって誰かが殺されるプロセス)を考えると、サンヘドリンによって殺されるのはユダヤ人だけなので、私は常にそれがユダヤ人に言及していると思っていました。非ユダヤ人は律法に拘束されていないが、その声明は非ユダヤ人にも当てはまるからである。私は「この質問を見るまで、スギャをあまり深く調べていませんでした(ありがとう)、そしてミシュナーの後の引用でトスフォス・ヨム・トフに気づきました、bishvilinivraha」オラム-誰もがそれがあったことを覚えておく必要があります彼のために世界が創造されました。どうして? Tosfos Yom Tovは、それが彼のために作成された場合、彼は「1つの小さな罪のために世界から身を引くことはありません-再び非ユダヤ人がトーラーの法則に拘束されているという事実を参照します」と言います。

コメント

  • 非ユダヤ人は特定の律法に拘束されており、実際に違反したために殺される可能性があります。
  • 私はしません’ソースはありますが、’どこかに、非ユダヤ人がもはや拘束されていないと言うゲマーラがありません。 Sheva Mitzvos Bnei Noach、それがGeirei Toshavが非常に高く評価されている理由ですか?
  • @DoubleAAしかし、 sheva mitzvosの1つに違反している非ユダヤ人の大文字の訴訟がある場合、この事件は’ユダヤ人の法廷で裁判にかけられる必要はありません。これは、ヘブライ語のテキストの異なるバージョンを説明するための興味深い答えのようです。ミシュナの文脈はより明確にユダヤ人を参照していますが(一部のバージョンではその単語が追加されています)、原則はすべての人に広く適用されます(したがって一部のバージョンではその単語が省略されています)。この回答にソースが追加されていればいいのですが、その間に+1します。
  • 私からのこの回答に対する別の+1 …すばらしい解釈、ありがとう
  • @ SAHおそらくそうです、そしてその’はSanhedrin56bによってカバーされています。 (私は思う。そのあたりのどこかで。)ゲマーラは、非ユダヤ人は2人ではなく1人の証人を必要とすると結論付けている。 3人や23人ではなく、1人の裁判官。また、’警告も必要ありません。これらの基準が真である理由は、間違いなく別の質問に値するでしょう。

回答

Bavli [Sanhedrin 37a]は「ユダヤ人の生活」と言っています: ここに画像の説明を入力してください しかし、Yerushalmi [Sanhedrin 4:1(22a)]は行いません: ここに画像の説明を入力してください

いつ2つのタルムードが反対し、バブリが勝ちます。しかし、ここでは彼らは同意しません。一方はもう一方よりも単純に一般的です。

回答

あなたの質問は良い質問であり、フェスティバルに近づくにつれてタイムリーになります。過越の祭りの。イスラエルであることの意味を理解することで簡単に答えられます。

Parshat Bereshitで、Midrash(Bereshit Rabbahなど)で説明されているように、Adamの作成、つまりAdam HaRishonは、宇宙全体の作成と並行するモデルであるという概念が導入されています( HaAdam hu domeh l “Elyon )likeは、RambanからBereshit 1:26:1に、PriHaaretzからparshatTazria 4にあります。これは、 AishHaTorahのparshatBereshit

この概念的な理解は、ミドラーシュの世界に基づいています。トーラは、セスは、父親のアダムのイメージにあり、アダムは神のイメージにあったと言って、次のように述べています。

現代の言語では、それはフラクタルです。 Gdはシステムまたは構造を作り、その構造は存在のすべての側面で繰り返されます。同じように、MishkanとMikdashの構造は、RabbiMosheのToratHaOlahに見られるのと同じフラクタルに従います。イッセルレス。

この関係から、単一の(ユダヤ人の)生命を破壊または救うことは、宇宙/世界全体を破壊または救うことと同等である。

イスラエルの概念(ただし、そのタイトルを理解することを選択した場合)宇宙の作成に先立って(ハザルによれば2000年までに)、ベレイシトラバ1:4で説明されているように、イスラエルとトーラーの両方がレイシットと呼ばれるためです。 Tana d’Vei Eliyahu Rabba 14;ゾーハル2:119b;メゼリッチのドヴ・ベル、オー・トーラ2c-d。このアイデアとその出典は、シェブラトピントからのこの談話にも見ることができます。

計画は、アダムハリションと彼の子孫が名前/タイトルYisraelを取得します。この主題について説明するために概説された情報源を含む英語の別の優れた情報源は、 Bereshitのアイシュハトーラーにあります。

その継承の兆候はアダム・ハリションは、彼の創造の初めに海の真ん中から現れた乾燥した土地に置かれました。

何世代にもわたって続いたさまざまな違反のために、アダム・ハリションの継承、タイトルイスラエルの、彼の子孫の特定の行だけに制限される予定でした。ツァッディークだった人たち。そして、その線は、Avraham、Yitzchok、Yaacovを介してSeferBereshit全体で強調されています。しかし、アヴラハムにはモシェ・ラベイヌが従った伝統があり、この称号が実際に割り当てられたとき、アダム・ハリションのすべての子孫が再びそれを主張する機会があると言われていました。これらすべてについて、Rabbi Moshe ChaimLuzzatoが Derech HaShem 2:4:1-6 で詳しく説明しています。そして、これはユダヤ人仮想図書館にあるもののように続きます。

律法のメッセージは全人類のためのものです。律法をイスラエルに与える前に、神はそれを他の国々に提供しましたが、彼らはそれを拒否しました。そして彼が律法をイスラエルに与えたとき、彼はそれを治外法権の砂漠で同時に70の言語すべてで明らかにしたので、すべての国の人々がそれに対する権利を持つようになりました。この普遍主義と並んで、ラビはイスラエルと律法の不可分性を教えました。あるラビは、神が律法を創造する前から、イスラエルの概念は神の心の中に存在していたと主張しました。しかし、律法を受け入れるためでなければ、イスラエルは「選ばれる」ことはなく、すべての偶像国家と異なることもありませんでした。 。

律法を与えるとき、特にヤム・スフの分裂時に、Gdは誰がその祝福の継承者になるかをアダム・ハリションに示しました。乾燥した土地の水の中を歩いたのはイスラエルの会衆だけであり、彼の創造時にアダム・ハリションを区別したのと同じ兆候でした。それは、アヴラハム、イッツチョク、ヤアコフの血族と、彼らと一緒に出てきたエレヴ・ラブ全体を含みました。

Erev Ravは、トーラーがトーラーを受け入れるために一緒に来ることを許可され、アヴラハムの伝統を実現することをモシェが主張したため、トーラーがモシェの人々と呼ぶ国の個人です。 Zoharは、Mosheの決定は、エジプトにErevRavを残すというG-dの指示に直接違反していたことを強調しています。ミツリムは背を向けられ、海を通り抜けることは許されなかった。そしてタルムードに記録されているように、他のすべての国は律法を拒否しました。

そして、私たちの賢者のことわざがフレーズにイスラエルという言葉を追加するのはこのためです。

願いあなたはチャグコーシャv “sameach!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です