スタートレックのクリンゴン人はあまり礼儀正しくなく、彼らのために開発された言語はそれを反映しています-彼らは正確には持っていません物事を言うための多くの丁寧な方法。丁寧な挨拶に私が見つけた最も近い考えは「 Nuq “nuh 」であり、これは「何が欲しいですか?」という意味です。 「あまり礼儀正しくない、IMO。
クリンゴン語で礼儀正しい挨拶をおおよそする方法はありますか?
コメント
- MarcOrkrandがクリンゴン語を作成することについて間違っています。JamesDoohanが言語を作成しました。彼はV ' gerを使用してクリンゴンバトルシーケンスの映画のスタートレック用に作成しました。 。クリンゴン語を聞いたのはこれが初めてでした。ドゥーハンはまた、スタートレックの映画のためにバルカン語を再び作成しました。これまでは、英語しか聞いたことがない外国語は聞いたことがありませんでした。今日の非常に低予算のショーのために制作コストと時間を削減する方法。この情報の私の情報源はDougDrexlからです
- Doohanは' t " cr "言語を食べると、Doohanは、十分に異質に聞こえるいくつかのジブリッシュを作り上げました。オークランドは実際の文法と語彙を作成しました。
回答
この回答は、主に私の
The Klingon Dictionary (Klingonを作成したMarc Okrandによって作成されました)。これは、英語からKlingonへの迅速な翻訳が必要な場合に信頼性が高く優れています。またはその逆。 rotaredomの答えと同じ分野のほとんどを、より詳細に説明します。
本にはクリンゴンでは実際には挨拶ではありません。単に不要です。言語としてのクリンゴン語は、そのアプリケーションではある程度実用的であり、交換は通常、一方の当事者による簡単なステートメントまたはクエリから始まります。クリンゴンで"お元気ですか?"と言うと、新しい船の出発時刻を知りたいだけです。無駄です。あなたの質問に対する1つの答えは、単に挨拶を避けることです。話すことが少なければ少ないほど、時間がかかりません。とはいえ、本当に誰かに挨拶したい場合は、2つの選択肢があります。..
選択肢1:功利主義者になる。
この功利主義が、すべてのクリンゴン"挨拶"が紹介文のみ。 " nuqneH " は、rotaredomが言ったように、一般的に使用されているようです。その翻訳は"何が必要ですか?" " Nuq "自体は、それ自体で質問文として扱うことができます。つまり、単に"なに?" 1 。
nuq legh yaS
つまり
役員は何を見ていますか?
さらに、" neH "は"の形式として使用されます"(副詞としても使用されますが、"のみ"を意味します)。したがって、複合語" nuqneH "があります。これは、適切に文として独立した感嘆符です。
選択肢2:敬語を使用します。
辞書は、" neS "クリンゴンで唯一の敬語の接尾辞であり、大きな単語の一部として使用されます。たとえば、 " qaleghneS " 、" qa "("あなた")、" legh "("
)および" neS "は、
お会いできて光栄です。
これは事実を述べており、要点を説明しています。上司に対して使用される可能性がありますが、これは必須ではなく、一般的に使用されるとは思いません。問い合わせで会話を開始したい場合は、 " HIja “neS " (" HIja "を含み、通常は肯定として使用されます)は機能します。その翻訳は
[何かについて]教えてくれて光栄です。
繰り返しになりますが、これは上司に質問するときに使用しますが、本当に敬意を表したい場合に限ります。
その他
次のいずれかが次のように使用されているのはまだ見たことがありませんが、挨拶ですが、それらを変更して、ある種の冒頭の発言を作成できると思います。
- " bel " は、"が喜ぶ"なので、誰かに挨拶するときは、" jIbel (" "、" jI "(一人称)。同様に、" Quch "は、"が幸せになるための動詞です"。 " jIbel "または" jiQuch "誰かに会ったときに満足を示すことは可能です。
- " maj " (" Good ")または " majQa “" ("よくできました")は、賞賛として使用される感嘆符です。これらを使用できます。できれば" majQa ” "-敵の宇宙船を爆破するなどのタスクを正常に完了した劣等者を歓迎する場合。
- " toH " は別の感嘆符で、"まあ!"または" So!"これは、たとえば
まあ!私はあなたが生き返るのを見るとは思っていませんでした。
1追加" Daq "、" nuqDaq "を作成します、yields " Where?"