「今何時ですか?」を使用しても問題ありません。対「時間は何ですか?」。
どのような場合に何時を使用する必要がありますか?
たとえば、次のように言います。
やあスティーブ!何時ですか?
または
やあ、スティーブ!何時ですか?
または同じ意味を英語で表現する別の方法はありますか?
よろしくお願いします。
回答
最も一般的な慣用句は、「今何時ですか?」です。何か違うことを言う特別な理由がある場合は、「今何時ですか?」
「何時ですか?」と言うだけです。も正しいですが、少し一般的ではないかもしれません。 (「何時ですか?」は少し高慢で、ネイティブスピーカーには異質に聞こえます。)
他の慣用句は「ねえ、スティーブ、何時ですか? ? “または“ねえ、スティーブ、時間はありますか? “または“ねえ、スティーブ、時間を知っていますか? “
出典:私は米国英語を母国語とし、ニューヨーク市で生まれ育ちました。
回答
例:
スティーブさん、時間?
具体的には、(時計の)時刻を尋ねています。返信は次のようになります:
スティーブ、午前9時です。
「時間」に重点が置かれています。
しかし、次のように言うと:
スティーブさん、今何時ですか?
同じように返信することもできますが、ここでの強調は「それ」にあります。したがって、(実際の時間以外に)「それ」が何であるかを参照することもできます。たとえば、次のように返信できます。
Steve、 it はビーチに行く時間です。
コメント
- うーん..私の最初の考え誰かが " 'の時間と言ったとき" は "病気になる時間です" ( youtube.com/watch?v=oWf3cOdJS5I )2番目の考えは "スライムタイム" ( youtube.com/watch?v=cMJaddo_AHQ )それから、私は自分と付き合っていることに気づき、スナップアウトして 6 30 "
- 'お会いしましょう、アダム:"言ってやるが、子供たち、今何時?" ハウディドゥーディタイム!"