「今何時ですか?」を使用しても問題ありません。対「時間は何ですか?」。
どのような場合に何時を使用する必要がありますか?

たとえば、次のように言います。

やあスティーブ!何時ですか?

または

やあ、スティーブ!何時ですか?

または同じ意味を英語で表現する別の方法はありますか?

よろしくお願いします。

回答

最も一般的な慣用句は、「今何時ですか?」です。何か違うことを言う特別な理由がある場合は、「今何時ですか?」

「何時ですか?」と言うだけです。も正しいですが、少し一般的ではないかもしれません。 (「何時ですか?」は少し高慢で、ネイティブスピーカーには異質に聞こえます。)

他の慣用句は「ねえ、スティーブ、何時ですか? ? “または“ねえ、スティーブ、時間はありますか? “または“ねえ、スティーブ、時間を知っていますか? “

出典:私は米国英語を母国語とし、ニューヨーク市で生まれ育ちました。

回答

例:

スティーブさん、時間

具体的には、(時計の)時刻を尋ねています。返信は次のようになります:

スティーブ、午前9時です。

「時間」に重点が置かれています。

しかし、次のように言うと:

スティーブさん、今何時ですか?

同じように返信することもできますが、ここでの強調は「それ」にあります。したがって、(実際の時間以外に)「それ」が何であるかを参照することもできます。たとえば、次のように返信できます。

Steve、 it はビーチに行く時間です。

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です